把全部墙缝填塞上
_
проконопатить стену
в русских словах:
проконопатить
-ачу, -атишь; -аченный〔完〕проконопачивать, -аю, -аешь〔未〕что 把…的全部缝隙填塞上, 填塞(全部缝隙). ~ стену 把全部墙缝填塞上.
пословный:
把 | 全部 | 墙 | 缝 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
сущ.
1) стена; ограда, загородка (глинобитная, каменная); стенной, настенный
2) покрывало (для гроба)
3) боковой щит (похоронной колесницы)
|
I гл.
1) féng шить, портняжничать; пришивать, примётывать
2) féng латать, зашивать, штопать
II сущ. 1) fèng шов; рубец; складка
2) fèng щель, трещина; отверстие, скважина
3) щёлка, лазейка; удобный момент
|
填塞 | 塞上 | ||
1) заваливать; закладывать; засыпать; заполнять; заделывать; затыкать; закупоривать; производить забойку, забивать
2) наполнять, заполнять, полностью занимать; переполнять
3) мед. тампонировать
|
1) закупоривать; закладывать; забивать; замуровывать
2) на границе, в пограничной полосе; пограничный
|