把领子缉上一道明线
_
прошить воротник
пословный:
把 | 领子 | 缉 | 上 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
I гл.
1) qī шить мелкими стежками; прошивать строчкой; строчить (по кромке)
2) qì сучить (нитку); прясть (кудель) 3) qì собирать вместе, сводить, объединять
4) jī хватать, задерживать, арестовывать
5) qì быть подходящим, соответствовать; быть в должном порядке
II усл. qī, qì
ци (14-я рифма тона 入 в рифмовниках; 14-е число в телеграммах)
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
一道 | 道明 | 明线 | |
1) по пути, тем же путём; вместе, сообща
2) кстати; по дороге, попутно
3) попутчик, одного толка
|
1) эл. открытая (воздушная) линия [связи]
2) видимая (яркая) линия (спектра)
|