把 拉下水
пословный перевод
把 | 拉下水 | ||
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
в примерах:
把…拉下水
втянуть кого в грязную историю; втянуть кого в грязное дело; втянуть в грязную историю; втянуть в грязное дело
小伙子被老板拉下水了。
The young fellow was corrupted by the boss.
她经不起金钱的引诱,被拉下水了。
She couldn’t withstand the lure of money and was dragged into the mire.
啊哈,把下水道的后续故事全都说给我听!
Да, и ты должен мне рассказать, что случилось в каналах!