抑制不住
yìzhì bùzhù
не в силах сдерживаться, необуздано
в русских словах:
неудержимый
抑制不住的 yìzhìbuzhùde, 止不住的 zhǐbuzhùde
примеры:
抑制不住的笑
безудержный смех
对他们这种无动于衷的态度,她抑制不住心头的怒火。
She shouldn’t restrain her anger at this insensible attitude of theirs.
抑制不住眼泪
can hardly restrain one’s tears
抑制不住的
insuppressible; irrepressible
抑制不住的愿望
неудержимое желание; неудержимый желание
抑制不住的喜悦
необузданный радость; необузданная радость
如果你弄到新的装备,欢迎你把它们放到我的装备堆上。巨大的装备堆可以满足我的收集癖,而且……嗯……当我看着它时,抑制不住的成就感就从心底里涌上来啦。
Если найдешь еще черепа, можешь добавить туда. Кажется, один их вид отпугивает нежить... и, кроме того, мне просто приятно на это смотреть.
当鲍勃生气的时候, 你都抑制不住他。
When Bob gets mad, you can’t hold him down.
你伤到了它,你几乎抑制不住内心的喜悦。问它感觉如何。
Вы с трудом скрываете наслаждение, ведь вы причинили ему боль. Спросить, на что это было похоже.
突然,你感到一阵惶恐,灵魂仿佛被抽离。它出现了。你的双手抑制不住地想要将这个年轻的精灵撕碎。你想扒她的皮,吸她的血。
Внезапно ваша душа сжимается от ужаса. Контуры предмета размываются. Ваши руки жаждут разорвать эльфийку на части. Вы хотите почувствовать ее кожу под вашими когтями, вкус ее крови во рту.
пословный:
抑制 | 不住 | ||
1) сковывать, сдерживать; обуздывать; подавлять; подавление
2) физиол. торможение
|
1) модификатор глагола, указывающий на невозможность совершения действия, выраженного глагольной основой
2) не останавливать, не прерывать
|