招待人员
zhāodài rényuán
обслуживающий персонал
примеры:
机械招待员1
Механический приветствователь 1
俱乐部那位新来的酒吧男招待员真让我有兴趣。
That new barman at the club really turns me on.
对客人招待周到, 把客人招待周到
быть внимательным к гостям, быть гостеприимным
佩吉,向那个酒吧男招待员眨眨眼睫毛,请他给我们拿饮料来。
Flutter your eyelashes at the barman. Peggy, and ask him to serve us with drinks.
她对客人招待得十分周到。
She was very attentive to her guests.
冒充国家机关工作人员招摇撞骗罪
занятие аферами под видом работника государственного учреждения
文职人员待命安排制度
гражданская система резервных соглашений
пословный:
招待 | 待人 | 人员 | |
1) принимать (гостей); приём, гостеприимство, обслуживать, потчевать
2) обслуживающий персонал, служащий по приёму
|
манера обращения с другими людьми, обращаться с людьми
|
1) сотрудник, работник; личный состав, штат, персонал
2) люди, лица (по некоторому формальному признаку)
3) человек, люди
устар. количество людей
|