指天画地
zhǐtiān huàdì
1) указывать на небо и чертить по земле, обр. активно жестикулировать
2) даос. заклинаниями выпрашивать (требовать)
ссылки с:
指天划地оживленно жестикулировать
zhǐ tiān huà dì
1) 边说话边用手比划的样子。
儿女英雄传.第七回:「女子忙问:『进来便怎么样?』公子指天画地的说道:『进来他就跳上桌子。』」
2) 形容举动放肆,毫无忌惮的样子。
后汉书.卷二十六.侯霸传:「歆又证岁将饥凶,指天画地,言甚刚切,坐免归田里。」
聊斋志异.卷七.刘姓:「刘又指天画地,叱骂不休。」
zhǐtiānhuàdì
gesticulate excitedly1) 谓上占三光,下知分野。
2) 伸指上下左右挥动。道教敕勒之术。
3) 讲话时助以手势,态度激切。
4) 谓发誓赌咒。
примеры:
一毛钱都没有。我带着那野兽的头,去找距离最近的村落的长者。那老头指天画地地发誓,他从未听说过这么个怪物。
Ни гроша не дали. Когда я принес ее башку в деревню, староста всеми богами клялся, что о чудовище слышит в первый раз.
пословный:
指天 | 画地 | ||
1) обводить чертой участок на земле, проводить черту на земле
2) разграничивать земельные участки, проводить границу между территориями
|