挑字眼儿
tiāozìyǎnr
придираться к словам
tiāo zìyǎnr
придираться к словамtiāozìyǎnr
从措辞用字上找小毛病。tiāo zìyǎnr
[find fault with wording] 从措辞用字上找小毛病
评论别人的文章, 要看主要的内容价值如何, 不是专挑字眼儿
tiāo zì yǎnr (变)tiāo zì yǎr
对别人的言词、行为上多方挑剔。
官话指南.卷二.官商吐属:「你别混挑字眼儿了,听我快说罢。」
tiāo zì yǎnr
find fault with the choice of words; pick bones with person:
他说话总是爱挑字眼儿。 He always finds fault with the choice of words whenever he speaks.
老萧觉得她是在挑字眼儿,误会了自己的意思。 Old Xiao thought that she was trying to pick faults and misinterpreting his meaning.
cavil at sb.'s choice of words; quibble
tiāo zìyǎnr
coll. find fault with the choice of words; pick holes; quibbleсинонимы:
примеры:
他说话总是爱挑字眼儿。
He always finds fault with the choice of words whenever he speaks.
老萧觉得她是在挑字眼儿,误会了自己的意思。
Old Xiao thought that she was trying to pick faults and misinterpreting his meaning.
别来抠字眼儿啦。
Don’t split hairs.
人-这是个听起来感到自豪的字眼儿
человек это звучит гордо
玛利亚说不下去了, 苦苦地搜寻着恰当的字眼儿
мария замялась, с трудом подыскивая нужное слово
пословный:
挑字眼 | 字眼儿 | ||
1. 文字的程度。 如: “这篇文章字眼儿很深。 ”
2. 小错。 如: “咱们在这儿闲聊, 你怎么专挑字眼儿! ”
|