损害不大
_
не сильно вредить
примеры:
不损害合法利益
без отказа от существующего права, интереса
不损害第三国利益
не ущемлять интересы третьих стран
司马迁的精神和肉体受到极大损害,甚至想自杀。
Психика и здоровье Сыма Цяня приняли большой ущерб, вплоть до желания самоубийства.
对环境友善的; 不损害环境的; 关心环境的; 环保的
экологически благоприятный; учитывающий последствия для окружающей среды
пословный:
损害 | 不大 | ||
1) испортить, повредить, причинить ущерб
2) ущерб, вред, убыток
|
1) небольшой, незначительный
2) не очень
3) нечасто, редко
4) не более ..., не выше ...
|