捻著鼻子
_
ссылки с:
捏著鼻子ссылается на:
捏著鼻子_
niē zhe bí zi
1) 手指夹住鼻子。
如:「他一面捏著鼻子,一面大声叫:『什么味道?我受不了啦!』」
2) 勉强承受,不情愿的意思。
如:「我真不愿意参加这个饭局,却又不得不捏著鼻子去应付。」
亦作「捻著鼻子」。
пословный:
捻 | 著 | 鼻子 | |
I гл.
1) niǎn растирать пальцами, катать; мять
2) niǎn крутить, вить; прясть; сучить; теребить
3) niē мять, жать {пальцами); защипывать; тереть; ковырять; рвать 4) niē закрывать, заваливать; закладывать
II сущ.
1) niǎn жгутик; фитиль
2) niǎn ист. няньдан («факельщики», повстанцы на севере Китая, в 1865—1868 гг., продолжавшие борьбу тайпинов)
|
I zhù
1) очевидный, заметный, ясный, бросающийся в глаза; совершенно очевидно
2) общеизвестный; прославленный, знаменитый
3) проявлять, обнаруживать; выставлять напоказ 4) твёрдый, определённый
5) создавать, утверждать
6) сочинять, писать, составлять (книгу)
7) произведение, сочинение, труд, работа
8) коренной житель
9) вм. 贮 (собирать, накапливать, запасать)
II zhe, zhuó вм. 着
1) zhuó промежуток между входной дверью и защитным экраном
2) zhuó * ватная подбойка (подкладка) на платье
3) zhuó * чара, чаша (эпоха Инь)
4) chú только в 著雍
5) zháo, zhāo вм. 着
|
нос
|