授权人员
shòuquán rényuán
уполномоченный сотрудник
authorized officer
примеры:
仅限授权人员!!!
ТОЛЬКО для уполномоченного персонала!!!
公职人员,经授权履行公共职能的人员或同等人员
Лица, занимающие ответственную государственную должность, лица, уполномоченные на выполнение государственных функций, лица, приравненные к лицам, уполномоченным на выполнение государственных функций
关于在国际法庭等待审判或上诉或其他方面经法庭授权拘留的人员的拘留规则 (拘留规则)
Правила, регулирующие содержание под стражей лиц, ожидающих суда или обжалования в Трибунале или на иных основаниях содержащихся под стражей по распоряжению Трибунала
被授权人无转委托权
без права передоверия полномочий
虽然丰富学习中心的工作人员,尽了一切努力以确保所有授权活动的安全,但是您已经永远将自己困在这房间内了。
Вопреки стараниям сотрудников центра обеспечить полную безопасность испытуемого при выполнении любых дозволенных протоколом действий, вам удалось загнать себя в безвыходную ловушку.
这是特等舱,只有被授权人士才可进入,念出口令。
Это кают-компания. Вход по особому допуску. Назовите пароль.
пословный:
授权人 | 人员 | ||
1) сотрудник, работник; личный состав, штат, персонал
2) люди, лица (по некоторому формальному признаку)
3) человек, люди
устар. количество людей
|
похожие:
被授权人
获授权人
版权人员
人权官员
个人授权
人权专员
授权的官员
授权检查员
授权视察员
授权人签字
人权监察员
授权代理人
授权签字人
委托授权人
授权保险人
授权代表人
授权委托人
人权培训员
人权委员会
经授权的官员
被授权委托人
授权为代理人
授权的代理人
经授权的雇员
教会人员特权
代理人的授权
育种人员权利
美洲人权委员会
向优秀人员授勋
神职人员的特权
未授权的代理人
授予代理人权力
欧洲人权委员会
人权行动委员会
被授权的督察员
国家人权委员会
特别授权代理人
独立人权委员会
人权专家委员会
总统人权委员会
常设人权委员会
人权指导委员会
人权事务委员会
议会人权委员会
全国人权委员会
法定代表人授权书
遗嘱执行人授权书
正式授权的代理人
仅限授权人员存取
人权和善治委员会
伊斯兰人权委员会
日内瓦人权委员会
菲律宾人权委员会
联合国人权委员会
残疾人权利委员会
人权人道主义委员会
国民议会人权委员会
欧洲委员会人权专员
被授予专利权人姓名
南部非洲人权委员会
法律授权的审计人员
人权委员会特别代表
萨尔瓦多人权委员会
人权事务委员会年鉴
定期人权报告委员会
非人权理事会成员国
公职人员权利宣誓书
关注国家间人权委员会
美洲国家间人权委员会
联合国人权事务高级专员
非洲人权和民族权委员会
联合国人权问题高级专员公署
授权上合组织成员国派出军队
联合国缅甸人权状况特别报告员
工程技术人员面授函授进修学院