接受能力
jiēshòu nénglì
способность восприятия
способность на принятие
reception
примеры:
这位教授的讲课超过了听众的接受能力。
The professor in his lecture went beyond the capacity of his audience.
你要速速行动,勇于接受挑战,检验自己的能力。
Тебе придется действовать быстро. Прими вызов и узнай, на что ты годишься.
我们都接受了特训,比过去更强了——能力也更加全面。
Мы долго готовились к этой экспедиции и стали еще сильнее и изобретательнее, чем прежде.
狩魔猎人是不能生育的-我们树精不接受没有生殖能力的肉体关系。
Ведьмаки бесплодны, а мы, дриады, не признаем совокупления, если целью не является продолжение рода.
为了将这些法力浮龙交给我们,玛尔迦付出了一切。我不能接受这个结果。
Марго рисковала всем, чтобы добыть для нас этих маназмеев. Я не допущу, чтобы все закончилось вот так.
而且…我的能力还不足,就算有空闲时间,也应该接受更多锻炼才行。
К тому же... Я ещё недостаточно хорошо натренирована. Всё свободное время я должна посвящать упражнениям.
有一支独立的势力原本在为我们做事,结果也接受了其他人的委托。这我不能接受。
Человек, которому мы поручили одно задание, решил переметнуться к врагам. Я такого не потерплю.
不能接受的
unacceptable
强迫一个有完全行为能力的成年人接受他不愿接受的医疗手段,就等同于侵犯人身罪。
Принуждать к медицинскому лечению взрослого дееспособного человека, не желающего принимать его, равноценно насилию.
断然不能接受
absolutely inacceptable
我不能接受。
Я на это не соглашусь.
真是不能接受!
Немыслимо!
准备接受能量。
Готовься получить энергию.
这个我能接受。
Это вызывает уважение.
不能接受的候选人
неприемлемая кандидатура
这答案我能接受。
А я большего и не прошу.
听起来还能接受。
Ладно, меня это устраивает.
为什么?你为什么能接受?
Почему? Почему тебя не смущает холод?
我很荣幸我能接受。
Почту за честь.
汉娜可以通过从动物身上吸取秘源,来提升我们掌控秘源的能力。这一举动会杀死这些动物,不过我们接受了。
Ханнаг предложила научить нас поглощать Исток животных. В процессе животные, конечно, погибают. Но мы согласились.
如果你们坚信自己与众不同——如果你们觉得自己有能力面对这些身经百战的勇士,那么就请接受挑战吧!
Если ты считаешь себя <достойным/достойной> сражаться плечом к плечу с опытными бойцами, тогда прими и этот вызов.
这我能接受。你呢?
Я могу с этим жить. А вы?
她似乎满能接受的。
Она неплохо справилась.
能接受的最低收益率
cut-off rate of return; lowest acceptable rate of return
有些事情我不能接受。
Есть вещи, принять которые я не могу.
环境能接受的运输方法
экологически приемлемый транспорт
你能接受真是太好了。
И ты согласился? Вот так сразу?
然而,你想要提高权威性,就会损耗你的力量。这是把自己塑造成一个真正领导者的代价。你能接受吗?
Однако если мы повысим твою авторитетность, от этого пострадает сила. Такова цена, которую надо платить за то, чтобы стать истинным лидером. Ты этого хочешь?
虽然人不应该用理性去追究那些超越人类知识能力的事物,但若这些事物已为天主所启示,则应该用信仰去接受。
Пусть человеческий разум и не приемлет того, что лежит за пределами его понимания, он легко принимает на веру то, что преподносится как божественное откровение.
说你希望他能接受教训。
Сказать: вы надеетесь, что он усвоил урок.
抱歉,还不能接受这样。
Извините, но это просто неприемлемо... пока.
我也不能接受这种做法。
Это недопустимое поведение.
承受能力
способность выдержать нагрузку; запас прочности
对什么人能接受有建议吗?
Подскажи, кому их отдать?
这是你能接受的最低价格吗?
Is this the lowest price you can take?
萨希拉将我们与遍及世界各地的、扎根于地底深处的先祖古树的根须连接起来,以帮助我们提高秘源能力。我们接受了她的帮助。
Сахейла предложила нам улучшить наше мастерство в магии Истока, связавшись с корнями древ предков, которые протянулись по всему миру, глубоко под землей. Мы приняли ее предложение.
我不能接受这个…我们同意了用花…
Я не могу этого принять... Мы договорились о цветах...
我们很高性能接受这份感激。
Я с охотой приму вашу благодарность.
环境能接受的代用品; 合乎环境要求的代用品
экологически приемлемый заменитель; заменитель, приемлемый с экологической точки зрения
你也只能接受,这就是人啊。
Просто делаю, и все. Это часть человеческой жизни.
我知道你什么意思。多数诺德人都在努力接受改变。
Да, я понимаю, о чем ты. Многие норды неохотно мирятся с переменами.
是吗?你能接受这种味道就好。
Правда? Не слишком забористо?
不能接受您的盛情邀请,深为抱歉。
Much to my regret, I am unable to accept your kind invitation.
你都这样说,我也只能接受了。
Ну, полагаю, на большее надеяться и нельзя.
很好…得说这价格我还算能接受。
Ладно... На столько я еще согласен.
说你不能接受。她的残忍太明显了。
Сказать, что вы не можете этого принять. Она слишком жестока.
你必须先升级才能接受更多训练。
Вам нужно повысить уровень, чтобы учиться дальше.
没有任何伤亡,我觉得这能接受。
Никто никого не убил, стало быть, неплохо.
而我只能接受它?接受……你进行的大屠杀?
И я должен просто с этим смириться? С этим... массовым убийством, которое вы совершили?
肯瑞托其实不太能接受魔法 锁匠。
В Кирин-Торе не очень жалуют мои эксперименты с магическими замками.
哇哦,他不太能接受被拒绝的感觉。
Ух. Отказ он принял не слишком изящно.
同一时间你只能接受一个星座的赐福。
Вы можете выбрать только один знак одновременно.
同一时间你只能接受一个星座的祝福。
Вы можете выбрать только один знак одновременно.
是的,我知道你什么意思。多数诺德人都在努力接受改变。
Да, я понимаю, о чем ты. Многие норды неохотно мирятся с переменами.
пословный:
接受 | 能力 | ||
1) принимать (предложение, условие); пройти (лечение); принятие; рецепция
2) акцепт; акцептовать (вексель, чек)
3) одобрение; признание; согласие; одобрить; признавать; соглашаться, смириться
|
1) умение, способность, возможность
2) юр. правоспособность
3) физ. энергия; мощность; сила
4) (производственные) мощности
|
похожие:
转接能力
接受电能
忍受能力
受胎能力
受精能力
受孕能力
承受能力
受领能力
接待能力
接合能力
嫁接能力
接受功能
接通能力
联接能力
接受主功能
可接受功能
社会接受力
受遗赠能力
你只能接受
信息感受能力
社会承受能力
能接受感觉的
环境受纳能力
受雇就业能力
经济承受能力
实际承受能力
受拉承载能力
可接受的性能
精子受精能力
不能接受的人
生产能力受损
风险承受能力
受精能力破坏
你也只能接受
受弯承载能力
直上焊接能力
承受铰接力矩
最大接入能力
充电接收能力
短路接通能力
分接的工作能力
受益能力的原则
高承受能力机翼
压电压力接受器
不能接受的合同
不能接受的条件
多功能接受载体
不能接受的价格
不能接受的条款
不能接受的错误率
工作能力耐受限度
轴向负荷承受能力
外挂接头承载能力
继电器接点切换能力
彼此不能接受的立场
可接受的压力温度范围
以所能同意和接受的方式
充分考虑国家、企业和群众的承受能力