推进阶段
_
propulsion phase
propulsion phase
примеры:
把两国之间的友好关系推进到一个新阶段
carry the friendly relations between the two countries to a new stage
起飞阶段推力矢量调整电子设备
электронное оборудование для регулирования вектора тяги взлётной ступени
“太棒了,我的朋友!事成之后记得告诉我,然后我们的友谊就能继续推进到下一个阶段了。”他打了个响指。
«Потрясающе, друг мой! Просто скажите мне, когда все будет сделано, и наша дружба перейдет на новый уровень». Он прищелкивает пальцами.
逐段推进
воен. продвигаться бросками
肉体的死亡分阶段进行。 先是皮肤,再是肌肉。 令受害者惊惧的是,脑最后才死。
Плоть отмирает постепенно. Сначала кожа, потом — мышцы. Мозг умирает последним... к вящему ужасу жертвы.
пословный:
推进 | 进阶 | 阶段 | |
1) двигать (продвигать) вперёд, продвигаться; пробиваться; поступательное движение
2) вталкивать, вгонять; введение
3) содействие, содействовать, стимулировать, поощрять
|
1) продвигаться, двигаться вперёд, продвигаться по службе, повышение уровня
2) ступень
|
1) этап, отрезок, стадия, фаза, период; стадиальный
2) горн. уступ (карьера)
|