掷果盈车
_
形容男子貌美, 而受妇女爱慕的情形。 见“潘郎车满”条。 明·梅鼎祚·玉合记·第九出: “其人如玉, 空教掷果盈车, 当此春景融和, 不奈乡心迢递。 ”幼学琼林·卷二·身体类: “掷果盈车, 潘安仁美姿可爱。 ”
zhí guǒ yíng chē
形容男子貌美,而受妇女爱慕的情形。
明.梅鼎祚.玉合记.第九出:「其人如玉,空教掷果盈车,当此春景融和,不奈乡心迢递。」
幼学琼林.卷二.身体类:「掷果盈车,潘安仁美姿可爱。」
见「潘郎车满」条。
пословный:
掷果 | 盈 | 车 | |
I прил.
1) полный; круглый, целый
2) максимальный; достаточный, избыточный
II
гл. А
1) наполняться, заполняться, становиться полным 2) быть удовлетворённым, получать полное удовлетворение
3) расти, шириться; набираться сил; двигаться вперёд, прогрессировать
гл. Б
1) наполнять, переполнять
2) исполнять, удовлетворять
III сущ.
1) * вм. 赢 (избыток, достаток)
2) доход, прибыль; прирост
IV собств.
Ин (фамилия)
|
I 1) телега; повозка; тачка; автомашина; вагон (также все другие средства передвижения на колесах)
2) станок; машина
3) обтачивать; вытачивать (на станке) 4) качать воду (с помощью колеса)
5) поворачивать
II [jū]шахм.; ладья, тура
|