摘要报告
_
summary
примеры:
摘要报告(摘要叙述)
реферировать
有什么要报告的吗?
Есть что доложить?
指挥官,我有个坏消息要报告。
Командир, у меня плохие новости.
请通知学生们明天有个重要报告
сообщите студентам, что завтра будет важный доклад
我想你应该没有什么好消息要报告吧?
Полагаю, у тебя не самые лучшие новости.
还不走吗?那我真的要报告千岩军了。
Вы ещё здесь? Ну всё, я зову Миллелитов.
1970-1975年世界人口状况及其长期影响简要报告
Краткий доклад о мировом демографическом положении в 1970-1975 годах и его долгосрочных последствиях
放下武器!保持距离!不然…不然我要报告千岩军了!
Брось оружие! Не подходи! Не то... не то Паймон доложит на тебя Миллелитам!
既然你还活着,那么你应该有什么好消息要报告吧?
Раз тебе удалось выжить, значит, у тебя добрые вести?
恩…如果你回想起任何有关这件事的情况,一定要报告卫兵队长。
Хм... Ладно, если вдруг что-то припомнишь, расскажи капитану стражи.
嗯……如果你回想起任何有关这件事的情况,一定要报告卫兵队长。
Хм... Ладно, если вдруг что-то припомнишь, расскажи капитану стражи.
пословный:
摘要 | 要报 | 报告 | |
1) выбирать самое важное; конспектировать
2) конспект, реферат; извлечение; резюме; выписка, краткое изложение, краткое описание, аннотация
3) комп. дайджест, хеш (digest)
|
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|