摸头
mōtóu
1) гладить по голове; поглаживание по голове
2) уловить суть дела, разобраться (в обстановке), быть в курсе (обычно с отрицанием)
mō tóu
<摸头儿>由于接触客观事物而有所了解<多用于否定>:我刚来,对这件事一点不摸头。mō tóu
北平方言。指由于接触客观的环境,而对整个状况有所了解。
如:「你要投资设厂前,最好先实地摸头,以免平白损失。」
mō tóu
(口) know the real situation; learn the ropesmōtóu
coll. get to know sth.; begin to understand; know the real situationчастотность: #50799
в самых частых:
в русских словах:
гладить
гладить по волосам - 抚摸头发
примеры:
摸头绪
напасть на разгадку; уловить суть дела; догадаться в чём дело
抚摸头发
гладить по волосам
呵呵…甘雨这孩子啊,从小最喜欢的事儿就是被摸摸头上的角。
Хе-хе... В детстве Гань Юй обожала, когда ей гладили рожки.
我们不大需要摸头。
Нежности нам не нужны.