操作事故
cāozuò shìgù
рабочий инцидент, несчастный случай на производстве, авария на производстве
operation accident
operation accident; operation exception
в русских словах:
примеры:
欢迎来到 The Witcher 2。这里会介绍游戏故事和世界。并让你熟悉游戏操作方式.
Добро пожаловать в пролог игры "Ведьмак 2". В этой части вы познакомитесь с миром игры и узнаете завязку сюжета истории. Кроме того, вы освоите основные принципы игровой механики.
作事故的应变计划
планирование действий в случае загрязнения (окружающей среды)
首席故事作者-英文
английские диалоги
我会把这当作故事的下一章。
Полагаю, это следующая глава повести.
报纸对那起事故作了失实的报导。
The newspaper gave an incorrect account of the accident.
你放心,他会对事故作出如实的报告的。
You can count on him for a truthful report of the accident.
我觉得这是一个不错的题材,所以我决定把这个故事作为我的出道作!
Я подумал, что это отличная тема для романа, и решил написать книгу о боевых искусствах!
我帮你把丈夫找回来了。你∗欠∗我一些有意思的神秘动物故事作为奖励!
«Я помог вам вернуть мужа. За вами теперь интересные факты про криптидов!
пословный:
操作 | 作事 | 事故 | |
1) трудиться; выполнять тяжёлую физическую работу, заниматься физическим трудом
2) процесс работы; труд; работа; действие, операция, манипуляции
3) тех. работа (машины, механизма); рабочий
4) эксплуатация
5) манипулировать; манипуляция, манипулирование
|
1) заниматься (каким-л.) делом; выполнять (какую-л.) работу
2) состоять на работе, работать (где-л.), служить
|
1) случай, случайность, событие, происшествие
2) инцидент, несчастный случай, авария, катастрофа; аварийный
3) ошибка, погрешность
|