操作原则
_
lg. operating principle
cāozuò yuánzé
lg. operating principleпримеры:
用原则作交易
barter away principles; trade in principles
传统的国际合作原则
традиционные принципы международного сотрудничества
我们不能拿原则作交易。
Мы не можем поступиться принципами.
国际文化合作原则宣言
Декларация принципов международного сотрудничества в области культуры
睦邻关系和合作原则宣言
декларация принципов добрососедских отношений и сотрудничества между Демократической республикой Конго, Бурунди, Руандой и Угандой
越界水体领域的合作原则
Принципы сотрудничества в области трансграничных вод
国际选举观察工作原则宣言
Декларация принципов в отношении международного наблюдения за выборами
关于侦察、逮捕、引渡和惩治战争罪犯和危害人类罪犯的国际合作原则
Принципы международного сотрудничества в отношении обнаружения, ареста, выдачи и наказания лиц, виновных в военных преступлениях и преступлениях против человечества
是你们的工作原则吗?所以你才不透露细节?我敢说这是为了我们好吧。加点钱给你,这是你应得的。
А-а... Вам, должно быть, кодекс запрещает разглашать подробности? Ну и к лучшему. Прошу, вот вам небольшая премия. Заслужили.
пословный:
操作 | 原则 | ||
1) трудиться; выполнять тяжёлую физическую работу, заниматься физическим трудом
2) процесс работы; труд; работа; действие, операция, манипуляции
3) тех. работа (машины, механизма); рабочий
4) эксплуатация
5) манипулировать; манипуляция, манипулирование
|
похожие:
作战原则
运作原则
原子操作
合作原则
原始操作
还原操作
原操作数
操作原理
操作原点
如果则操作
把作为原则
同时操作原理
原型操作系统
技术操作规则
运行操作导则
安装操作细则
同时操作规则
拿原则作交易
工作管理原则
动作经济原则
把 作为原则
操作维护规则
无故障工作原则
政治工作三大原则
新闻工作的党性原则
工作原理, 操作原理
服务守则操作维护规则
操作延迟原因查询过程
国际文化合作原则宣言
工作细则, 操作规程工作须知
工作原理工作原理, 操作原理
工作由于无原则的纠纷而受到损失
工作须知, 工作细则, 操作规程
国家原子动力工业安全操作监督委员会
关于各国依联合国宪章建立友好合作关系的国际法原则宣言