操作姿态
_
operating attitude
примеры:
她的拒绝只是故作姿态。
Her refusal was merely a deliberate gesture.
他关心穷人只是故作姿态罢了。
His concern for the poor is a mere pose.
她伸出手捏了捏你的脸,故作姿态地朝你眨眨眼。
Она протягивает руку, чтобы ущипнуть вас за щеку, и подмигивает.
哦,别在那儿故作姿态了。我们和寡妇互不相干,所以我们想拿什么就拿什么!
Давай обойдемся без громких заявлений. Вдова ничем не обязана нам, а мы - ей. Мы должны взять то, что само идет в руки!
尽管有这一切故作姿态的虚无主义,这些年轻人并不缺乏富有朝气的理想主义。
Несмотря на весь свой показной нигилизм, эти молодые люди полны юношеского идеализма.
пословный:
操作 | 作姿态 | ||
1) трудиться; выполнять тяжёлую физическую работу, заниматься физическим трудом
2) процесс работы; труд; работа; действие, операция, манипуляции
3) тех. работа (машины, механизма); рабочий
4) эксплуатация
5) манипулировать; манипуляция, манипулирование
|