攻城守卫
_
Осадный страж
примеры:
村庄守卫:攻守兼备
Защита: обезопасьте себя от атакующих
我是斯卡德的侍卫,也是他的晨星城守卫队长。
Я хускарл Скальда и командир его стражи в Данстаре.
你必须在能进入之前帮助士兵守卫城市。
Прежде чем войти, вы должны помочь солдатам защитить город.
在进入之前,你必须先帮助士兵守卫城市。
Прежде чем войти, вы должны помочь солдатам защитить город.
她命令我们这个巨龙圣地的守卫攻击所有非绿龙军团的人。
Вместо этого она велела защитникам нашего святилища расценивать других драконов, не зеленых, как врагов.
战友团可以帮忙守卫城市,帝国那边也欠了我们一个人情。
С защитой города справятся Соратники, а вот император будет у нас в долгу.
「独自一人,堪称守城精兵。率军作战,则是攻城良将。」 ~旷野向导史格霍奈
«Когда он один, это отличное укрепление. А во главе войска он становится тараном». — Скерк Хобнетт, проводник по диким землям
我从暴风城守卫被调到这个鸟不生蛋的南海镇来做守卫,这镇子简直是一无是处……整日整夜都是一股鱼腥味。
Меня перевели в Южнобережье из городской стражи Штормграда. Непонятно, как тут вообще люди живут... А как воняет со стороны пристани и днем и ночью!
пословный:
攻城 | 城守 | 守卫 | |
1) охрана городской стены
2) начальник стражи городских ворот
|
1) охранять, караулить, сторожить
2) охранник, караульный, сторож, стражник; караул
|