放诞不羁
_
放纵任性,不加检点,不受约束。同放荡不羁”。
fàng dàn bù jī
放纵任性,不加检点,不受约束。同放荡不羁”。fàng dàn bù jī
行为放纵,不受约束。
太平广记.卷二一○.王蒙:「晋王蒙字仲祖,晋阳人,放诞不羁。」
二十年目睹之怪现状.第九十九回:「这位少大人是有点放诞不羁的,暗想此次去河南,行李带的多,自己所带两个底下人,恐怕靠不住。」
亦作「放纵不羁」。
fàng dàn bù jī
wanton and unrestrained (idiom); dissolutefàng dàn bù jī
dissolute in conduct; dissipated and unrestrained; reckless and dissipated in behavior and speech见“放荡不羁”。
примеры:
豪放不羁的睡姿
поза развалился во сне
奔放不羁的风格
a bold and flowing style
他这个人做事豪放不羁。
He is vigorous and unrestrained in behaviour.
自称为白痴厄运漩涡的男人耸耸肩。“那是你的损失。本来会有一场精彩绝伦又荒诞不羁的冒险旅程等待着你。”
Человек по имени Дурак-от-роду-так пожимает плечами. «Ну и зря. Это могло бы быть замечательное, нелепое приключение».
пословный:
放诞 | 不羁 | ||
1) распущенный, несдержанный
2) распущенность; распущенный
|
1) безудержный, вольный (человек); непослушный (волосы)
2) незаурядный (талант)
|