政治制度
zhèngzhì zhìdu
политическая система, политическое устройство; строй, режим
ссылки с:
政制в русских словах:
плутократия
1) (режим) 金融寡头政治 jīnróng guǎtóu zhèngzhì, 财阀政治制度 cáifá zhèngzhì zhìdù
политический
политический строй - 政治制度
режим
политический режим - 政治制度
строй
политический строй - 政治制度
примеры:
不同政治制度的国家
государства с различным политическим строем
政治制度的特点
особенности политической системы
把改革定义为往西方政治制度的方向改,否则就是不改革
Определяют реформы как изменения, направленные на политические режимы Запада, иначе это не реформа.
不同政治制度、历史文化背景和经济发展水平的国家
страны с разным политическим режимом, разной историей и культурой и разным уровнем экономического развития
总之,共产党人到处都支持一切反对现存的社会制度和政治制度的革命运动。
Одним словом, коммунисты повсюду поддерживают всякое революционное движение, направленное против существующего общественного и политического строя.
起而代之的是自由竞争以及与自由竞争相适应的社会制度和政治制度、资产阶级的经济统治和政治统治。
Место их заняла свободная конкуренция, с соответствующим ей общественным и политическим строем, с экономическим и политическим господством класса буржуазии.
德国的社会主义恰好忘记了,法国的批判(德国的社会主义是这种批判的可怜的回声)是以现代的资产阶级社会以及相应的物质生活条件和相当的政治制度为前提的,而这一切前提当时在德国正是尚待争取的。
Немецкий социализм весьма кстати забывал, что французская критика, жалким отголоском которой он был, предполагала современное буржуазное общество с соответствующими ему материальными условиями жизни и соответственной политической конституцией, т. е. как раз все те предпосылки, о завоевании которых в Германии только еще шла речь.
你认为什么样的政治制度才能代表∗我∗的内在气质呢?
А какая, по-вашему, политическая система отражает ∗мой∗ внутренний характер?
我对政治制度的兴趣由来已久。你看,我个人的理论是,政治制度很像人格。换句话说,一个国家如何组织自身,在某种程度上是其内在气质的公开表达……
Я уже давно интересуюсь политическими системами. Видите ли, у меня есть теория о том, что они во многом напоминают отдельные личности. Другими словами, организация государства в некотором роде является публичным проявлением его внутреннего характера...
我们大多数人将看不到这一政治制度的消亡。
The political system will outlast most of us.
пословный:
政治 | 治制 | 制度 | |
политика, политический
|
1) режим, строй, система (как форма общественного устройства)
2) порядок, строй, система, режим (как форма организации чего-л.)
3) социол. институт, социальный (общественный) институт 4) регалия, знак отличия
5) закон, указ, установление
6) * устанавливать систему, порядок
|
похожие:
政治体制
专政制度
行政制度
专制政治
政治制裁
政党制度
财政制度
邮政制度
遏制政治
政治态度
政治委员制
政治家风度
政治敏感度
专制政治论
政治机关制
政治协商制度
财政包干制度
财政税收制度
社会政治体制
政治体制改革
遏制政治冲突
邮政储蓄制度
行政预算制度
政府采购制度
学生自治制度
政府专制制度
政治委员制度
行政例会制度
平等参政制度
委托统治制度
委任统治制度
行政制度式组织
无政治家风度的
政治、经济制度
政治, 经济制度
民族区域自治制度
定期政治磋商制度
财政收入缴存制度
财政转移支付制度
政治和体制委员会
政治体制改革问题
中国社会政治体制
调整行政管理制度
改革财政税收制度
进口行政审批制度
邮政储金转存制度
人民民主专政制度
高度政治道义状态
定期的政治磋商制度
居民和村民自治制度
配套的政治体制改革
群众的高度政治觉悟
社会主义民主政治体制
保持高度政治道义状态
积极推进政治体制改革
中央政治体制改革研究室
多党合作和政治协商制度
达到政治思想上高度一致
保持使用胰岛素的治疗制度
中共中央政治体制改革研究室
人民民主专政的社会主义政治制度
共产党领导下的多党合作和政治协商制度
实行共产党领导的多党合作和政治协商制度