故伎重演
gùjì chóngyǎn

пустить в ход старый трюк; взяться за старое
ссылки с:
故技重施gùjì chóngyǎn
обр. прибегать к старым ухищрениям; взяться за староевновь взяться за старое
gù jì zhòng yǎn
老花招或老手法又重新施展。同故技重演”。gùjì-chóngyǎn
[the old trick is back; repetition of old dodge; up to one's old trick] 旧时的一套伎俩重新施展出来
故伎重演, 老调重弹, 没有什么新货色
gù jì chóng yǎn
to repeat an old stratagem
up to one’s old tricks
gù jì chóng yǎn
repeat the stock tricks; repeat the same tactic(s); play the same old trick again; be up to one's old trick again; be once again up to one's old tricks; up to one's old tricks (stock tricks); repetition of the old dodge; The old trick is back.be up to one's old tricks again; play the same old trick
gùjìchóngyǎn
play the same old tricks; be up to one's old tricks again见“故技重演”。
частотность: #48279
синонимы:
пословный:
故伎 | 重演 | ||
1) вторично ставить (пьесу); повторять, бисировать; вторичная постановка (пьесы); повторная демонстрация
2) воспроизведение; повторение
3) биол. рекапитуляция
|