新月
xīnyuè
1) молодой месяц; новолуние
红新月会 общество Красного Полумесяца
2) начальная фаза Луны
Лунный Серп
Новолуние
полулуние
новолуние; новая луна
новая луна; молодая луна; новолуние, новая луна; молодой месяц
xīnyuè
① 农历月初形状如钩的月亮:一弯新月。
② 朔日的月相<人看不见>。也叫朔月。
xīnyuè
[new moon; crescent] 农历每月初出的弯形的月亮; 亦指农历月逢十五日新满的月亮
xīn yuè
1) 阴历每月初所见的形细而弯的月牙。
南朝陈.阴铿.五洲夜发诗:「夜江雾里阔,新月迥中明。」
文明小史.第四回:「其时已五月初旬,一钩新月,高挂林梢。」
2) 月球和太阳的黄经相等时的月相。
见「朔月」条。
xīn yuè
new moon
crescent
xīn yuè
(农历月初形状如钩的月亮) crescent
{天} new moon
a new moon; crescent
xīnyuè
1) crescent
2) astr. new moon
1) 农历每月初出的弯形的月亮。
2) 农历月逢十五日新满的月亮。
3) 朔日的月相。此时月在地球与太阳之间,其暗面正与地球相对,地球上不见月光,称为定朔。
частотность: #26399
в самых частых:
в русских словах:
барханы
(=материковые дюны) 新月形沙丘
вогнуто-выпуклое крыло
新月形机翼
вогнутовыпуклый
新月形的
двурогий
新月状的
круассан
羊角面包 yángjiǎo miànbāo, 法国油条 fǎguó yóutiáo, 新月形面包 xīnyuèxíng miànbāo, 牛角面包 niújiǎo miànbāo, 新月面包, 可颂 kěsòng, 可颂面包
месяц
молодой месяц - 新月
месяц народился
新月出来了
молодой
молодой месяц - 新月
новолуние
新月 xīnyuè
С-образная трубка
C形管, 新月形管
самолёт с серповидным крылом
镰形翼飞机, 新月翼飞机
яваницин
爪哇新月形真菌素
синонимы:
примеры:
阿拉伯红新月和红十字组织
Arab Red Crescent and Red Cross Organization
国际红十字和红新月运动及非政府组织救灾行为守则
Кодекс поведения в случае катастроф для движения Красного Креста и Красного Полумесяца и НПО
红十字会与红新月会国际联合会欧洲区域会议
European Regional Conference of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies
国际蓝新月救济与发展基金会
Международный фонд Голубого Полумесяца по оказанию чрезвычайной помощи и обеспечению развития
红十字与红新月国际大会; 国际红十字大会
Международная конференция Красного Креста и Красного Полумесяца; Международная конференция Красного Креста
红十字会与红新月会国际联合会
Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца
国际红十字和红新月运动
Международное движение Красного Креста и Красного Полумесяца
伊斯兰国际红新月委员会
Исламский комитет Международного Красного Полумесяца
伊斯兰国际新月委员会
Исламский комитет Международного Полумесяца
红十字会与红新月会协会
Лига обществ Красного Креста и Красного Полумесяца
泛非红十字会和红新月会会议
Панафриканская конференция Красного Креста и Красного Полумесяца
红十字与红新月救灾原则和规则
Principles and Rules for Red Cross and Red Crescent Disaster Relief
国际红十字和红新月运动及非政府组织执行救灾方案行为原则
принципы поведения для Международного движения Красного Креста и Красного полумесяца и НПО в случаях стихийных бедствий
世界红十字与红新月日
Международный день Красного креста и Красного полумесяца
祖国面貌日新月异。
Облик нашей Родины меняется с каждым днём.
复合纵向新月形沙垄
composite longitudinal ridge with barchans
这个城市日新月异。
Этот город обновляется с каждым днем.
-Союз Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца СССР 苏联红十字会和红新月会联合会
СОКК и КП
союз обществ Красного Креста и Красного полумесяца СССР 苏联红十字会和红新月联合会
СОКК и КП СССР
镰(刀)形机翼, 新月形机翼
серповидное крыло
[直义] 如新月一般.
[释义] 指不久待的人.
[参考译文] 来去匆匆如新月(的人).
[例句] Он у нас, как молодой месяц - чуть покажется, тут и закатится. 他在我们这儿, 犹如新月一般, 刚一露面, 就不见了.
[释义] 指不久待的人.
[参考译文] 来去匆匆如新月(的人).
[例句] Он у нас, как молодой месяц - чуть покажется, тут и закатится. 他在我们这儿, 犹如新月一般, 刚一露面, 就不见了.
как молодой месяц
新月形翼型,凹凸形翼型
вогнутовыпуклый (выпукловогнутый) профиль
艾尔杰恩,锯齿新月斧
Элегион, клыкастый полумесяц
新月织邪者
Ткач Скверны из руин Полумесяца
它的爪上有一小块新月形的印记,这意味着它是由暗夜精灵训练来猎杀他们的敌人的。没人知道有多少部落同伴被它杀死了。
На его лапе есть маленький знак полумесяца, который означает, что зверя дрессировали ночные эльфы, натаскивая его на поиск противников, скрывающихся в лесах. Неизвестно, сколько ваших союзников пали жертвой этой твари.
「琉璃亭」和「新月轩」,你更常去哪一家?
Где ты предпочитаешь отобедать: Глазурный павильон или шатёр «Синьюэ»?
都说只要买到每月限定十枚的超稀有的「琉璃新月」,就可以俘获心上人的心…
Мы производим только десять лазурных полумесяцев в месяц, и в народе говорят, что такой подарок точно пленит сердце вашей второй половинки...
当然,价格也不会高到「琉璃亭」或者「新月轩」那种漫天要价的程度。
Но всё равно куда ниже, чем в Глазурном павильоне или в шатре «Синьюэ».
不知客人有没有听人提过我们家「琉璃新月」?在年轻男女之间很受欢迎的。
Доводилось ли вам слышать, как кто-нибудь говорит о наших лазурных полумесяцах? Они очень популярны среди молодёжи.
新月轩人气兴隆,我们混进去应该不会被注意到的。
В шатре «Синьюэ» полно людей. Мы не должны привлечь много внимания.
话虽这么说!明星斋的「琉璃新月」,我提前三个月就预定了!结果去取货的时候才知道,凝光她用两倍的价钱,把这几个月里所有的「琉璃新月」都买走了!果然我还是受不了她!
Кстати говоря! Три месяца назад я заказала лазурные полумесяцы в ювелирном доме Мин Син. А в итоге, когда я пришла за заказом, они сказали мне, что Нин Гуан заплатила двойную цену и выкупила все лазурные полумесяцы на пару месяцев вперёд! Терпеть её всё-таки не могу!
想吃到地道的「月菜」的话,可以去璃月的「新月轩」尝尝…
Шатёр «Синьюэ» - лучшее место, чтобы попробовать кухню Юэ.
嗯,那就去新月轩吧!
Нам пора отправиться в шатёр «Синьюэ»!
新月轩乃月菜正宗,独一无二。以纯鲜海味为骨,辅以清淡高汤,以飨食客。
Лучшие блюда кухни Юэ вы можете попробовать в шатре «Синьюэ»! Свежайшая рыба и морепродукты подогреют ваш аппетит.
「新月轩」是璃月港最好的月菜馆,而且一天只在固定时间招待几桌客人…
Шатёр «Синьюэ» самый популярный ресторан кухни Юэ! Каждый день мы принимаем ограниченное количество посетителей...
哼,别吹牛了,钟离。「三碗不过港」我还能信,但「新月轩」可是连茶位费都要收钱的!你真的请得起吗?
Ха! Не заговаривайся, Чжун Ли. Паймон поверила бы, если бы ты пригласил нас в «Три чашки в порту». Сможешь ли ты позволить себе банкет в шатре «Синьюэ»?
对了,你们什么时候有空?我请你们去「新月轩」吃饭。
Если у вас есть немного свободного времени, я бы хотел пригласить вас на обед в шатёр «Синьюэ».
其实我早就预约过了新月轩,待我先去稍稍安排一下,过会儿我们直接在那边碰面吧!
Я уже заказала столик в шатре «Синьюэ». Встретимся позже на месте, а пока мне нужно кое-что подготовить.
「琉璃新月到货,仅余8枚,欲购从速!」
«Покупайте глазурные полумесяцы, осталось всего восемь штук!»
受到身为「天枢星」的天叔委托,甘雨很自然地进入了工作状态,顺利帮助了后辈慧心解决了工作上的困扰。为了表示感谢,慧心邀请你们来到新月轩参加饭局…
Выполняя поручение дядюшки Тяня, «Опоры Небес» Цисин, Гань Юй непринуждённо вернулась в своё обычное состояние и помогла Хуэй Синь со служебными затруднениями. В знак благодарности Хуэй Синь приглашает вас на обед в шатёр «Синьюэ»...
更何况…有些不谦虚地讲,「明星斋」一直是这行当的翘楚,许多富商不远万里过来,就是为了买一块我们的「琉璃新月」…
Более того, некоторые утверждают, что ювелирный дом «Минсин» является безусловным лидером отрасли, и очень много богатых торговцев проделывают долгий путь, только чтобы купить наши глазурные полумесяцы.
我本欲入深山访仙人,但如今璃月港万般事务皆日新月异,我等诗家岂有不为之赋一二首闲诗的道理?
Я жаждал почтить Адептов визитом, но ныне в Ли Юэ большие перемены. Не достойно ль воспеть в стихах это - такому поэту, как я?
只是不论「新月轩」还是「琉璃亭」,大概都需要提前半年预定才会有座位的吧…
Учти, что столики в этих ресторанах надо бронировать минимум за полгода.
哼,你那么说是你没有好好品味过月菜,或者你根本没有吃过「新月轩」的月菜!
Пф-ф, ты говоришь это потому, что просто не пробовала блюда кухни Юэ по-настоящему. Ты наверняка не обедала в шатре «Синьюэ»!
欢迎来到「新月轩」,客官您预定的是几号桌呢?
Добро пожаловать в шатёр «Синьюэ». На какое имя вы забронировали столик?
「新月轩」恭候您的大驾——只要您提前预定了的话~!
Приходите ещё, только в следующий раз не забудьте заказать столик.
嗯…有人这么觉得倒也正常,如今的璃月港里的变化可以称得上是日新月异,有些东西就连我都有点接受不了…
Да, это вполне естественно. Действительно, ныне в Ли Юэ большие перемены, и некоторые из них не нравятся и мне...
「璃菜」的最高代表,就是「琉璃亭」酒家。老板特地把店开在了绯云坡,和代表「月菜」的「新月轩」当面竞争呢!
Самым ярким представителем кухни Ли является Глазурный павильон. Его хозяин открыл ресторан прямо на торговой площади Фэйюнь, чтобы сразиться лицом к лицу с поварами из шатра «Синьюэ», представителями кухни Юэ.
对不起,对不起!老爷现在在新月轩谈生意!
Прости меня! Прошу! Господин направился обсуждать дела в шатре «Синьюэ»!
于新月初升之时,向天空之月祈求财富与好运的仪式。你完全可以认为这是提瓦特的第一轮新月,至少是你见到的第一轮。
Ритуальная молитва о счастье и достатке, которую возносят при всходе молодого месяца. Новолуние вашей первой молитвы будет считаться первым и для Тейвата.
我在威木搭上了一个公会……他们好像自称为“银色新月”。我为他们干了几年的工作。
Я связался с гильдией в Валенвуде... Они себя называли Серебряными полумесяцами. Много лет работал на них.
我在威木省搭上了一个公会……他们好像自称为“银色新月”。我在那里待了几年。
Я связался с гильдией в Валенвуде... Они себя называли Серебряными полумесяцами. Много лет работал на них.
「新月轩」女侍
Работница шатра «Синьюэ»
前往新月轩赴宴
Отправляйтесь на обед в шатёр «Синьюэ»
「新月轩」侍者
Официант шатра «Синьюэ»
前往新月轩窃听茂才公谈话
Идите к шатру «Синьюэ» и подслушайте разговор Маоцай Гуна
新月轩
Шатёр «Синьюэ»
空月祝福·新月
Благословение полой луны - Новолуние
我见过你,我见过你!我见过你跟她在一起——也见过你独自一人的时候。我曾在新月山见过你。
Я видела тебя, видела! видела С ней — И видела без нее. видела тебя на полукруглом гребне холма.
它是扫过田鼠窝的大镰刀,它是在新月下交欢到疼痛不已的人们,它是喷溅的鲜血和流动的新鲜牛奶 - 那就是魔法。
Когда лемех обходит гнездо полевых мышей, когда люди до криков любятся под молодой луной, когда льется кровь и течет сладкое молоко - вот это магия.
新月那晚之后,她们就消失了,好像被月亮的阴影带走了一样。
Они пропали в последнее новолуние - как сквозь землю провалились.
下次新月。
В следующее новолуние.
电脑辅助设计和小规模出版业随着日新月异的个人电脑而改进。
CAD and desktop publishing continue to be improved with ever new and faster PCs.
新月形是伊斯兰教的象征。
Crescent is a sign of the Muslim religion.
祭坛在你面前,在微风中安静地沙沙作响。它的木头上刻着一轮新月。
Перед вами алтарь, листва негромко шелестит на ветру. На деревянной поверхности вырезан полумесяц.
你的头脑如新月般空白。似乎被什么清扫过,刷洗了角落,漂白了走廊。而这种感觉产生的空虚,却反而让你倍感舒适。
Ваш разум пуст, как молодой месяц. Должно быть, что-то вычистило его, прошлось по углам, выскребло коридоры. Пустота даже... даже уютна.
你跌跌撞撞陷入一阵恐慌。当你平静下来的时候,你注意到祭坛已经发生了变化,木头上浮现了一轮新月。当你离开的时候,你还是无法摆脱受到的痛苦打击。
Вы отшатываетесь в слепом ужасе. Чуть успокоившись, вы замечаете, что алтарь изменился – теперь на его дереве высечен полумесяц. Уходя, вы никак не можете избавиться от тупой пульсирующей боли в глазу...
许多文明将在丰饶的新月沃土上崛起。您的人民能成为上古世界各大奇迹的建造者而名留青史吗?
Многие народы будут процветать на обильных землях Плодородного полумесяца. Смогут ли ваши люди стать величайшими в истории Древнего мира строителями чудес света?
начинающиеся:
新月之刃
新月之路
新月之轮
新月仪式之书
新月位置
新月体
新月体形成
新月体性
新月体性肾小球肾炎
新月体肾小球肾炎
新月先知
新月剑齿鱼
新月剑齿鱼清汤
新月剑齿鱼肉
新月区
新月单孢子囊菌
新月型
新月型沙丘
新月型齿
新月头盔
新月女神神像
新月如弓
新月孢子菌玫瑰色素
新月孢子菌素
新月弟散
新月弟生
新月弯孢霉
新月形
新月形丘
新月形冰丘
新月形几何位形
新月形区
新月形地
新月形寄生物
新月形小体
新月形小酥饼
新月形小酥饼卷饼
新月形征
新月形损伤
新月形斑
新月形曲线
新月形机翼
新月形条斑
新月形构造
新月形水流痕
新月形沙丘
新月形沙丘链
新月形海滩
新月形湖
新月形照相机
新月形球体
新月形的
新月形石盆地
新月形砂丘
新月形砂丘带
新月形砂丘砂
新月形砾滩
新月形突起
新月形管
新月形管, C形管
新月形粗条
新月形粗条长蝽科
新月形红细胞
新月形红细胞症
新月形翼型
新月形翼型, 凹凸形翼型
新月形脑外间隙
新月形蜡孔群
新月形铸型
新月形锐角
新月形镜
新月形面包
新月形面沙丘
新月形骨针
新月形齿轮泵
新月征
新月忍者
新月手套
新月手术
新月打击
新月效应
新月斑翅蝶
新月斑蝶
新月时期
新月星空长袍
新月月亮石
新月板
新月柄杆菌
新月沃土
新月沙坝
新月沙埂
新月油膏
新月法杖
新月派
新月灯笼鱼
新月燃烧
新月状
新月状会阴切开
新月状切开
新月状物
新月状透亮征
新月状阴茎弯曲
新月状面包
新月环六肽
新月的钩尖
新月盔甲
新月相
新月眉
新月细胞
新月织网者
新月翼飞机
新月肾形藻
新月脊齿型
新月脸蚁八色鸟
新月腰带
新月芒果蛛
新月花定
新月花属
新月花碱
新月花胺
新月菌素
新月菌红素
新月蕨属
新月藻
新月蚁鸟
新月裤子
新月褶
新月视界
新月谷便鞋
新月谷护腿
新月谷束带
新月谷裹手
新月谷裹腕
新月谷长袍
新月谷风帽
新月贝目
新月软鞋
新月过载
新月金孢子菌
新月锦鱼
新月雕饰
新月面
新月靴子
新月项链
新月魔杖
新月鱼
新月鹦哥鱼
新月齿兽科
похожие:
黄新月
金新月
灰新月
红新月
铁新月
灰色新月
日新月著
肺新月征
眉如新月
灰新月区
一弯新月
日新月异
日新月盛
红新月会
上皮新月
黄新月区
马新月菌
日新月着
灰质新月
弃灵新月斧
神赐新月刃
舌下新月体
赤道下新月
具新月痕的
上皮新月体
灰质新月体
脊髓新月体
铁新月勋章
灰色新月环
浆液性新月
小新月形的
利刃新月斧
铁制新月剑
珊瑚新月刃
钢制新月剑
脊髓灰质新月
钢制新月战斧
银色新月祝福
钢制新月长剑
爪哇新月菌素
变化日新月异
皎洁新月外套
银色新月徽记
昆特新月形物
凿船者新月刃
法兰纳尔新月
铁制新月战斧
纯净新月匕首
铁制新月长剑
舌下新月形区
土红新月菌素
终结新月诅咒
水下假新月砂丘
阿富汗红新月会
肾盂积水新月征
香烤新月剑齿鱼
小型新月剑齿鱼
巨型新月剑齿鱼
散光新月形透镜
碎片新月形结构
郝秦生新月形切迹
土红新月形真菌素
哈钦森新月形切迹
贾努齐新月形细胞
海登海因新月细胞
海登海因氏新月细胞
红十字会和红新月会
面如桃花,眉如新月
牛轭湖, 新月形湖
扎克拉加的新月战刃
阿当凯维奇新月细胞
贾努齐新月形腺细胞
郝秦生氏新月形切迹
凋零散布者的新月斧
贾努齐氏新月形腺细胞
国际红十字与红新月运动
红十字会和红新月会协会
苏联红十字会和红新月会联合会
会切几何形状, 新月形几何位形