方形
fāngxíng
квадрат; квадратной формы; квадратный
方形钢条 сортовая квадратная сталь
квадратная форма
fāngxíng
(1) [square]∶四边都相等的矩形
(2) [rectangle]∶所有内角均为直角的平行四边形
fāng xíng
四个边,四个角都是直角,称为「方形」。
fāng xíng
square
square-shaped
fāng xíng
square; tetragonumsquare
fāngxíng
1) square
2) rectangle
four corners; quadratic form
частотность: #17514
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
平行方形
мат. параллелограмм
方形钢条
сортовая квадратная сталь
逻辑正方形, 逻辑方阵
логический квадрат
方形栽植
метод квадратно-гнездовой посадки растений
我觉得古代的建筑就是比现代的好,你说是吧?现在都那么的简单,看上去全是长方形的火柴盒,一点美感都没有。不过话说回来,也许我看得不多吧?
Я считаю, что древняя архитектура лучше современной, согласен? Современная настолько простая, как посмотришь - всюду прямоугольные спичечные коробки, ни капли эстетики. С другой стороны, может быть, я просто мало видал?
四方形外切圆
описывать окружность вокруг квадрата
画 一个立方形
строить куб
竞技场是一块高墙包围的长方形。
Арена - это пространство прямоугольной формы, окруженное высокими стенами
南北双方形成了剑拔弩张的紧张局势。
The North and South were at loggerheads.
设长方形的宽是
x 米。 Suppose the width of a rectangle is x metres.
呈长方形
имеет прямоугольную форму
把纸折成正方形。
Fold the paper into a square.
带方形断面尾的锉
escapement file
立方形的小细胞
small cuboidal cells
自润滑四螺栓方形法式轴承箱组
self-lube four-bolt flange unit
长斜方形的
rhomboidal
长方形的穗
oblong spike
прямоугольный колпачёк 长方形泡帽
прямоугольный колпачек
正方形的面积等于两边的乘积
Площадь квадрата равна произведению двух его сторон
方形搜索航线(指搜索活动目标时的飞行航线)
маршрут полёта самолёта в виде смещающегося прямоугольника при поиске подвижной цели
长方形翼, 矩形翼(飞行器的)
прямоугольное крыло летательного аппарата
方形艏(顶推船的)
транцевый носовой образование
俄式火炉(既可烧, 烤食物, 炉顶尚可躺人的方形砖炉)
русский печь; русская печь
方眼筛方眼筛, (正)方形孔筛
сито с квадратными отверстиями
对角孔型(方形孔型
диагональный калибр калибер
正方形的, 平方的, 二次方的
квадратный, квадратичный, квадратический
{风洞}长方形试验段
прямоугольная рабочая часть аэродинамической трубы
{正}方形孔筛
сито с квадратными отверстиями
正方形的一边
сторона квадрата
一些最稀有的水晶只在最危险的地方形成。在碎岩之渊,你可以发现钙铝石——比你们种族所崇拜的黄金要好多了。
Некоторые редкие кристаллы растут в наиболее опасных местах. В Гремящих глубинах ты найдешь формирования пейнита, который гораздо лучше золота, столь ценимого твоими собратьями.
光滑的方形徽记非常沉重,从外表完全看不出来。
Гладкая квадратная печать весит гораздо больше, чем можно предположить, исходя из ее размеров.
穿过港口,在埃斯佩兰斯河的南岸,雪花飘落在一栋两层高的方形杜拉铝建筑上,靠近H中转站的大门。
По ту сторону порта на южном берегу реки Эсперанс два грузовых контейнера из дюралюминия возле терминала H — 57-й участок — засыпает белым снегом.
跨越1.2公里冰冷的海水,铺天盖地的雪花在海浪中片片融化。你勉强看见了一个小小的长方形。
Там, на расстоянии 1,2 километра, за холодными водами бухты и снегом, хлопья которого исчезают в волнах, еле виднеется крошечный прямоугольник.
跨越1.2公里冰冷的海水,透过远方蔚蓝的天空,你勉强看见了一个小小的长方形。
Там, на расстоянии 1,2 километра, за холодными водами бухты — чем дальше, тем синее — еле виднеется крошечный прямоугольник.
穿过港口,在埃斯佩兰斯河的南岸,57分局外面的空气静止不动——那是一栋两层高的方形杜拉铝建筑,靠近H中转站的大门。
По ту сторону порта на южном берегу реки Эсперанс два грузовых контейнера из дюралюминия возле терминала H — 57-й участок — стоят, окруженные неподвижным воздухом.
在跨越海湾1.2公里的地方,你透过浓密的灰黑雨幕,勉强看见一个小小的长方形。
Там, на расстоянии 1,2 километра, за волнами бухты и темно-серой тяжелой пеленой дождя еле виднеется крошечный прямоугольник.
一个骨瘦如柴的老人站在一个满是灰尘的小隔间里抽着烟,马甲上还绣着一个巨大的白色长方形。在他面前是一个盒子形状的装置,上面布满一排排电线和天线——是无线电交换机。
В пыльной комнатке сидит с сигаретой щуплый старик; на груди его жилета — большой белый прямоугольник. Перед ним стоит коробка с неким механизмом, проводами и антеннами: радиощиток.
收发器原本的位置上现在只剩一个长方形的阴影。
Там, где раньше был передатчик, остался лишь темный прямоугольник.
“啊哈。作品的名字呢?”他俯身仔细看了看那块涂了厚厚乳剂的长方形塑料板。
«Ага. А название произведения?» Он придвигается, чтобы получше рассмотреть прямоугольный кусок пластика, покрытый толстым слоем эмульсионки.
“作品的名字呢?”他俯身仔细看了看那块涂了厚厚乳剂的长方形塑料板。
«А название произведения?» Он придвигается, чтобы получше рассмотреть прямоугольный кусок пластика, покрытый толстым слоем эмульсионки.
你闭上双眼,听见狗在吠叫。一个孤独的女人坐在工厂窗户旁边,梦想着陨石撞击这个星球。圣杰罗姆路上,一枚方形子弹滑入方形枪膛。旧南城里,一个没有眼睑的男人在微笑。春天来了。到时间了。
Ты закрываешь глаза и слышишь лай собак. Одинокая женщина сидит у окна фабрики, ей снится метеоритный дождь. На рю-де-Сен-Жером кто-то вкладывает квадратную пулю в квадратное гнездо револьвера. На Старом юге улыбается мужчина без век. Наступила весна. Время пришло.
烟味和香水味扑鼻而来。车厢里贴满了老电影海报,墙上的女演员们在微笑。本应放收音机的地方有一个长方形的影子,驾驶座下塞着一个工具箱。一些工具散落在踏板附近。
Тебе в нос бьют запахи сигарет и одеколона. Изнутри кабина оклеена старыми киноплакатами, актрисы улыбаются тебе со стен. Там, где был радиопередатчик, осталось темное пятно, а под водительским креслом спрятан ящик с инструментами. Кое-какие из них валяются около педалей.
你小心翼翼地把包装纸折成方形,放回口袋。整个过程甚至显得一往情深——虽然还有一种挥之不去的悔恨。
Ты осторожно сворачиваешь обертку и кладешь обратно в карман. Можно сказать, с любовью, несмотря на странное чувство сожаления.
阅读这些应该∗非常∗有意思,不是吗?我的意思是——受害人的额头上好像有个∗方形∗的入口伤。她已经在那里坐了好几个星期。在她那张摇椅上。头骨上有一个方孔,两眼凝视墙壁,嘴巴大张。
А вот это ∗очень∗ любопытно. Во лбу жертвы было квадратное отверстие. Убитую нашли только через несколько недель после смерти. Все это время она сидела в кресле-качалке, уставившись в стену. С квадратной дырой в черепе и открытым ртом.
当你的手碰到那张长方形的光面纸时,它从枝丫中偷偷溜走了……
Стоит тебе протянуть руку к небольшому глянцевому прямоугольнику, как он срывается с ветки...
我手上好像有一起名叫∗方形弹孔凶案∗的案子。
Кажется, я назвал одно из дел „квадратная пуля“.
只有这么多了。你花了大约半个小时把它拼凑了起来,你只知道:入口伤是方形的。你一直没有找到子弹。然后——又出现了一具尸体。额头上也有一个方孔。
Это все. За полчаса, которые ты потратил на восстановление этого дела, ты узнал только то, что входное отверстие было квадратным. Ты так и не нашел пулю. А потом обнаружили еще одно тело. Также с квадратной дыркой во лбу.
两倍于你身高的厚重木门紧闭于你的面前。这个长方形的、被海水侵蚀过的装饰物,与被漫不经心地镶在木头上的挂锁形成了鲜明的对比。
Перед тобой — тяжелые деревянные двери высотой больше чем два твоих роста. Заперты. Ты отмечаешь резкий контраст между прямоугольным, истертым морскими ветрами узором и проушиной замка, небрежно присверленной к доскам.
他拿出竹节虫的相片,展示给院子里的警官看。起风了,那个光滑的长方形物体拍打着他的手心。
Он достает фотографию фазмида и демонстрирует ее стоящим напротив офицерам. Ветер треплет глянцевый прямоугольник в его руке.
你把包装纸整齐地折成了一个四方形,然后放回自己的口袋。小心翼翼。甚至有些含情脉脉……
Ты аккуратно сворачиваешь обертку и кладешь обратно в карман. Осторожно. Можно сказать, с любовью...
长方形的水印被rcm的标志覆盖着,但瑞瓦肖的要道还是全都清晰可见。它们在锐影的前灯下闪闪发光。
Поверх прямоугольного водяного знака напечатана эмблема ргм, но основные улицы Ревашоля легко узнаются. Они мерцают в свете фар «Кинемы».
“∗很棒的奖赏∗,”警督称赞在宝藏中翻找的你——东西磨损很严重,折成了整齐的四方形。
«Bonne prise», — хвалит тебя лейтенант, пока ты копаешься в сокровищах: потрепанных и аккуратно сложенных.
干净的白光从窗户中投射出来,那是一栋干净的方形办公大楼,就隐藏在废墟中央。一个秘密……
Чистый белый свет льется из окон запрятанного в руинах офисного здания идеальной кубической формы. Секрет...
是的,全部大写。有一个名叫∗来世壁画∗,另一个叫∗方形弹孔凶案∗。还有一个叫:∗无解案件∗。
Да, все прописные. Одно называется «мурал нового мира», другое — «квадратная пуля». Еще одно — «незакрываемое дело».
正方形加米黄色塑料框架是谁想出来的白痴主意?米黄这种颜色出现在∗任何人∗身上都不会好看的。更不用提透过这些超级厚的镜片看世界会让人感到恶心……
Какой идиот придумал квадратную пластиковую оправу бежевого цвета? Она же ∗никому∗ не идет. К тому же, когда смотришь на мир через такие толстенные линзы, начинает подташнивать...
很好。我需要知道带着方形硬币之人的事情。
Я хотел бы узнать что-нибудь о людях с квадратными монетами.
我只能对带着方形硬币的人说。
Это я могу сказать только тому, у кого есть такая монета.
我找到了图瓦特和几个方形钱币迷。
Я нашел Траута и еще несколько любителей квадратных монет.
别再寻找方形硬币了,你得不到什么好处,说不定还会为此丧命。
Не ищи квадратных монет. Все равно ничего не найдешь, а потерять можешь... Голову, к примеру.
装饰有一条鱼的方形硬币…
Квадратные монеты с рыбьей чешуей...
你找到她之後-请注意-告诉她你需要她的微笑来开启天堂之门。要讲对这句话!不然你就上不了她了啊!然後把这个拿给她…我用不着这硬币了,这也不能用来买啤酒…温蒂自然会带你去见那些方形硬币党羽。
Ты скажи ей осторо-о-ожно, что хочешь, чтоб ее улыбка открыла для тебя врата рая. Не ошибись! Иначе не пролетишь. Аха... И дай ей вот еще что... Пива на нее не купишь, так на кой гром мне эта железяка. Зоська тебя проводит к монетчикам...
配戴着染血穗带的孤星将划破天空,来自海洋深处的方形硬币将骗取愚者的心。
Падающая звезда с кровавым хвостом пронзит небосклон, квадратные монеты с морских глубин соблазнят сердца глупцов...
待会再告诉我方形鱼的故事。我得把你带回你的朋友那里,他们很担心你。
Про рыбок потом поговорим. А сейчас мы возвращаемся к твоим ребятам. Они без тебя соскучились.
於是我对她说,我说…「方形,方醒…什么方形?你说的鱼是啥鬼意思?我只想要搞…然後这笨蛋不停的说着什么方形的鱼...
Ну, я ей тоже говорю: квадра-ат, срадра-ат... Какой квадрат? Какая, етить, рыбка? Мне трахаться хочется, а она мне про рыбок...
如何辨识谋反团体呢?当你拿到一枚方形的硬币,把它带去妓院,要求吹口哨的温蒂用她的笑容打开天堂的大门。这样一来,你就算是谋反者的一员了。
Как узнать, что ты имеешь дело с заговором? Если тебе дают квадратную монетку, потом велят идти в бордель, спросить там Зоську Свистушку и сказать ей, чтоб ее улыбка открыла для тебя врата рая, тогда - к гадалке не ходи - ты связался с заговорщиками.
我受够了这被诅咒的地方。该死的彗星、方形硬币…以及那他妈的迷雾!
Хватит с меня этого проклятого места. Кровавые кометы... Монеты квадратами... Да еще мгла эта гребаная!
我要那些带着方形硬币之人的情报。
Мне нужны сведения о людях с квадратными монетами.
只有你们这些酒鬼会把方形硬币和白老鼠当成好徵兆。我得去找我的朋友了,别来烦我。
Ежели тебе квадратные монеты и белые мышки мерещатся, пей поменьше, вот что. А мне товарища надо искать. Оставь меня в покое.
你听过方形硬币吗?
Ты знаешь что-нибудь о квадратных монетах?
那是个军方进行的计画。参与计画的人都有一个信物-装饰着一枚鱼鳞的方形硬币。
Существует заговор военных. Могу сказать только, что опознавательным знаком у заговорщиков служат квадратные монеты с рыбьей чешуей.
我听说有些外国硬币漂流到这里。它们呈方形,上面有鱼或某些东西。
Я слышал, тут можно найти заморские деньги. Квадратные. С рыбиной.
我在寻找带着方形硬币的人。
Я ищу кого-нибудь, у кого есть квадратные монеты.
这是个问题。戴斯摩曾因为在他身上发现方形硬币而通缉他。某些军官和贵族想要摆脱黑人。即使国王和他们交涉,他们还是不喜欢他们在营区周围趾高气扬的样子。
В том-то и загвоздка. Детмольд хотел его арестовать. Нашли у него квадратную монету. Говорят, часть офицеров и дворян хотят прогнать Черных. Не нравится им, как нильфы распоряжаются в лагере и что король с ними заигрывает.
你在这里见过方形的硬币吗?
Ты видел когда-нибудь квадратные монеты?
我拿到了一个硬币 - 明确来说,是个方形的钱币。
У меня есть монета. Квадратная.
把方形硬币带到妓院,问问吹口哨的温蒂。
Отнести квадратную монету в бордель и спросить там Свистушку Зосю.
你在营区见到过任何方形的硬币吗?
Я ищу в лагере людей с квадратными монетами.
将突变诱发物放进菱形槽内,将之激发。每个槽旁都有一组方形技能槽。
Чтобы активировать мутаген, поместите его в ромбовидную ячейку рядом с группой умений в окне умений персонажа. Рядом с каждой ячейкой есть квадратные ячейки умений.
[拿起方形硬币。]
[Поднять квадратную монету.]
在这古老的厅堂的上部,有一周装有回栏的方形游廊,要通过一段双叠的楼梯才能上去。
Верх старинного холла был обведен галереей с перилами, на которую вела двухпролетная лестница.
方柄凿一种与铁砧的方孔相吻合的方形柄凿
A square-shanked chisel that fits into a square hole in an anvil.
战利品雕饰置于一正方形或圆形底座之上的,图形为一堆武器或盔甲的装饰性大理石石雕或铜雕
An ornamental marble carving or bronze casting depicting a group of weapons or armor placed upon a square or circular base.
画一条对角线,把正方形分成两个三角形。
Draw a diagonal line to divide the square into two triangles.
正方形是二维的(平面的), 而正六面体则是三维的(立体的)。
A square is two-dimensional and a cube is three-dimensional.
小女孩在纸上画了一个正方形。
The little girl drew a square on the paper.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
方形-椭圆粗轧孔型系
方形丝
方形丝锥
方形井
方形井网
方形伞
方形伞衣
方形冰块塑料盘
方形冲头
方形准星
方形凸缘
方形刀头
方形分割电极探头
方形切向键
方形化级联
方形压垫
方形压头
方形发动机
方形取样法
方形口
方形可转位铣刀片
方形台肩冲头
方形台肩阀
方形吊坠
方形固定线圈
方形图
方形圈
方形垫圈
方形垫片
方形基础
方形堡
方形外筋斗
方形头
方形孔
方形孔型
方形孔型用围盘
方形密封环
方形射流
方形射线细胞
方形射野
方形小叶
方形小叶前部
方形小叶后部
方形小叶嘴部
方形小垫石
方形尾杆
方形屋顶
方形工件
方形干冰冷冻治疗头
方形底部
方形度
方形座法兰
方形建筑区
方形建筑物
方形弓丝
方形弹孔凶案
方形弹幕
方形彩色布
方形恒力杆
方形或长方形头巾
方形截面
方形截面钢轨
方形探测器
方形播种
方形播种, 方形种植
方形播种设计
方形支架
方形斜槽
方形断口
方形断面
方形无缝冠
方形日规
方形晶体
方形板
方形板牙
方形板间壁
方形柄
方形柱
方形柱脚
方形标记
方形橡胶垫片
方形毯子
方形水准仪
方形水平尺
方形沙拉盘
方形沟
方形沟槽
方形法
方形法兰
方形法自乘法
方形波
方形波信号发生器
方形波分析器
方形波发生器
方形波导管
方形波成形放大器
方形波振荡器
方形波极谱仪
方形波源
方形波脉冲
方形波调制器
方形涵洞
方形深座软安乐椅
方形炉
方形炮眼排列法
方形点播
方形点播机
方形烟道
方形电刷
方形电刷方形刷
方形电炉
方形白金网
方形矿车
方形硬币
方形磁滞回线材料
方形穴播
方形穴播同步离合器
方形穴播开沟器
方形穴播机
方形穴播机方形穴播机
方形穴播法
方形穴播装置
方形端板
方形筋斗
方形箍筋
方形管
方形管方钻杆
方形簇种
方形簇种法
方形粗轧孔型
方形系数
方形紫色调车信号牌
方形级联
方形纲状目镜
方形线材
方形线路
方形结节
方形罐
方形网
方形网地花边
方形网式透镜栅
方形网格
方形网格式透镜栅
方形网目
方形网络
方形耙
方形肌
方形肌结节
方形肩
方形脉冲
方形脊
方形脸
方形膜
方形舞
方形艉
方形节链
方形芽接
方形药瓶
方形蓄电池
方形蓝藻子粘蛋白
方形薄层电阻
方形螺帽
方形螺帽扳手
方形螺母
方形补偿器
方形记录纸
方形记谱法
方形试池
方形试管
方形调节扣
方形贮罐
方形起重螺杆
方形轧槽
方形载物台
方形过弹孔
方形进气道
方形连杆
方形迪喜弄蝶
方形迷津
方形通风道
方形通风道导风板
方形酸
方形钢
方形钢垫板
方形钢锭模
方形钻杆
方形铁芯线圈
方形铁铰链
方形链环
方形链节
方形键
方形锯
方形镘刀
方形闪光灯
方形隙蛛
方形韧带
方形须
方形风管
方形黄鼠蚤松江亚种
похожие:
斜方形
超方形
成方形
正方形
立方形
扁方形
四方形
长方形
六方形
圆方形
长方形翼
正方形旗
长方形炉
设计方形
正方形地
长方形堰
长方形槽
长方形箱
长方形钢
长方形板
长斜方形
正方形的
六方形的
肝方形叶
斜方形的
成正方形
正方形锁
长方形砖
正六方形
长方形图
准正方形
长方形杆
近正方形
成方形电路
六方形结构
亚四方形的
正方形电桥
长方形风口
长方形状的
笛卡儿方形
立方形天线
基准方形波
长方形枕木
长方形波导
近立方形的
黑色正方形
长方形机翼
长方形蝶阀
正方形构形
长方形泡帽
长方形油罐
长方形容器
长方形拉刀
长方形箕斗
孔用方形圈
非方形矩阵
正方形栅元
使成正方形
正方形植树
正方形格孔
长方形弹翼
长方形格孔
长方形井筒
正方形点播
长方形光栅
近正方形的
正方形晶格
正方形错觉
长方形炮弹
单位平方形
正方形布置
单位正方形
长方形电池
似立方形的
长方形洗盆
立方形细胞
笛卡尔方形
立方形骨料
长方形教堂
正方形直列
长方形播种
正方形错列
剪切成方形
正方形点植
六方形片晶
半方形筋斗
长方形木块
正方形天线
半开正方形
正方形分幅
正方形栅格
正方形穴播
正方形镶嵌
正方形贮罐
长方形矩阵
颜色四方形
长方形泡罩
长方形储槽
长方形墩台
方垫圈, 方形垫片