旅行中止
_
перерыв поездки, прерывание поездки
примеры:
旅行中总要忍受一点不便。
One has to bear a little discomfort while travelling.
我们是在火车长途旅行中相识的朋友。
We are the casual acquaintances of a long railway journey.
我们是在火车长途旅行中偶然结识的朋友。
We are the casual acquaintance of a long railway journey.
哈…旅行中的危险,如果绕着走就能解决问题的话,那就再好不过了。
Эх... Если бы все опасности путешествий можно было обойти. Это было бы прекрасно.
在风之国土「蒙德」的旅行中有所领悟,内部装有可以提升技艺的典藏。
Во время своих странствий по Мондштадту вас постигло озарение. Предметы из этого набора могут быть использованы для улучшения ваших талантов.
在岩之国土「璃月」的旅行中有所发现,内部装有可以提升技艺的典藏。
Во время своих странствий по Мондштадту вы совершили открытие. Предметы из этого набора могут быть использованы для улучшения ваших талантов.
在岩之国土「璃月」的旅行中有所领悟,内部装有可以提升技艺的典藏。
Во время своих странствий по Ли Юэ вас постигло озарение. Предметы из этого набора могут быть использованы для улучшения ваших талантов.
在风之国土「蒙德」的旅行中有所发现,内部装有可以提升技艺的典藏。
Во время своих странствий по Мондштадту вы совершили открытие. Предметы из этого набора могут быть использованы для улучшения ваших талантов.
пословный:
旅行中 | 中止 | ||
1) остановиться на полпути; прекратиться
2) остановить, прервать, приостановить, бросить (не доведя до конца)
|