中止
zhōngzhǐ
1) остановиться на полпути; прекратиться
2) остановить, прервать, приостановить, бросить (не доведя до конца)
zhōngzhǐ
остановить; приостановить; прекратитьОтмена
аварийное завершение; на полпути остановиться; на полдороге остановиться
zhōngzhǐ
разрыв (отношений и т. п.); прекращение (действия); приостановление || прекращать (действие); приостанавливатьzhōngzhǐ
<做事>中途停止:中止比赛 | 刚做了一半就中止了。zhōngzhǐ
[break; interrupt; discontinue] 半途停止
中止正常的电视节目加进一段新的重要报道
zhōng zhǐ
半途停止。
文选.鲍照.舞鹤赋:「将兴中止,若往而归。」
выход из переговорного процесса
zhōng zhǐ
to cease
to suspend
to break off
to stop
to discontinue
zhōng zhǐ
discontinue; suspend; break off; stop suppression; interruption; intermittence:
暂时中止 break off for the present
中止一个方案 abort a project
中止谈判 suspend (break off) negotiations
中止诉讼 stop a case; abatement of action
中止上诉 discontinuance of appeal
中止营业 wind up its operation
stop halfway; discontinue; suspend
zhōngzhǐ
discontinue; suspend; break off; stop halfwaydiscontinue; breakoff; hangup; pause; cease; stop; intermittence; interruption; suspend
中途停止。
частотность: #11743
в русских словах:
заезд
с заездом - 中止
заперто
中止
нарушиться
-ится〔完〕нарушаться, -ается〔未〕受破坏, 受干扰; 中断, 中止. Сон ~ился. 被搅醒了。Общественное спокойствие ~илось. 社会安宁遭到了破坏。
останавливать
1) (прекращать движение, ход) 停止 tíngzhǐ; (прерывать) 中止 zhōngzhǐ; (лошадь) 勒 lè
останавливать работу - 停工; 中止工作
останавливаться
1) 停 tíng, 站住 zhànzhù; (прерываться) 中止 zhōngzhǐ
прерывание
中止
прерывать
1) (приостанавливать) 中止 zhōngzhǐ, 中断 zhōngduàn; 停止 tíngzhǐ; (отношения) 断绝 duànjué; (молчание) 打破 dǎpò
приостановка
中止
синонимы:
примеры:
心脏的动作一剎那也不中止
ни на мгновение не прекращается работа сердца
突然中止说话
оборвать свою речь
第四阶段-方案中止
Режим<I> - Приостановление действий программ
犯罪的中止
desistance from offense
宣布中止
denounce
中止一个方案
abort a project
中止谈判
suspend (break off) negotiations
中止营业
wind up its operation
中止的呼叫
suspended call
作业的中止
job abort
可中止的产权权益
terminable interests
中止刑事案件
приостанавливать производство по уголовному делу
法庭审理的延期和中止
отложение и приостановление судебного разбирательства
诉讼的中止
приостановление производства по делу
诉讼期间的中止
приостановление процессуальных сроков
使暂停; 使中止; 使压住
спустить что-н. на тормозах
使暂停, 使中止, 使压住
спустить что-н. на тормозах
(中止进场着陆和)复飞能力, 复飞性能
способность к прекращению захода на посадку и уходу на второй круг
(中止进场着陆和)复飞能力
способность к прекращению захода на посадку и уходу на второй круг
与…中止协议
порвать соглашение с кем
现在要做的就是摧毁他们的营地,中止他们在诺达希尔这里的活动。
Теперь нам надо лишь уничтожить их лагерь и положить конец их операциям по эту сторону Нордрассила.
要想中止这罪恶的交易,我们就得切断运输线路。你恐怕得扮演一下俘虏了,我的朋友。
Чтобы положить конец этому кошмару, мы должны перехватить транспортное судно. Боюсь, это значит, что тебе придется притвориться <пленником/пленницей>.
我们的防线越发强大,但军团仍然在猛攻雷霆图腾。要想终结这场疯狂,只有一个办法——我们必须齐心协力,捣毁他们的部队核心,从而中止所有这些攻击。
Наша оборона укрепилась, но Легион по-прежнему не ослабляет натиск на Громовой Тотем. Есть лишь один способ положить этому конец – мы должны нанести удар в самое сердце их сил. Только тогда эти атаки прекратятся.
正在检测资源,确定要中止吗?
Производится проверка данных. Вы уверены, что хотите прервать этот процесс?
有极少数的人在观看一些视觉影像时可能会突然癫痫发作,这些影像包括电子游戏中出现的闪光或图形。在进行电子游戏时,这些人可能会出现癫痫症状。甚至连不具有癫痫史的人,也可能在进行电子游戏时,出现类似癫痫症状。如果您或您的家人有癫痫史,请在进行游戏之前先与医生咨询。如果您在游玩电子游戏时出现以下症状,包括眼睛疼痛、视觉异常、偏头痛、痉挛或意识障碍(诸如昏迷)等,请立即中止游戏,并且请您于再次进行本游戏之前咨询您的医生。
Некоторые люди могут испытывать эпилептические припадки при воздействии определённых визуальных образов, в том числе мерцающих огней в видеоиграх. Определённые состояния могут вызывать ранее невыявленные эпилептические симптомы даже у людей, у которых ранее не было замечено симптомов эпилепсии. Если у вас или у кого-либо из членов вашей семьи ранее возникали случаи припадков или эпилепсии, проконсультируйтесь с врачом перед тем, как начать игру. Немедленно прекратите играть и обратитесь к врачу, если во время игры вы испытываете какие-либо из следующих симптомов: резь в глазах, нарушение зрения, мигрень, подёргивание мышц, судороги, обморочное состояние, потеря сознания или дезориентация.
除上述症状外,当您感到头痛、头晕眼花、恶心想吐或类似晕车症状时,以及当身体的某些部位感到不舒服或疼痛时,请立即中止游戏。若在中止游戏后,症状仍没有减退,请立即寻求医生的诊疗。
Если в дополнение к вышеперечисленным симптомам во время игры у вас появляется головная боль, головокружение, тошнота, или вы чувствуете дискомфорт или боль в любой части тела, НЕМЕДЛЕННО прекратите игру. Если состояние не пройдёт, обратитесь за медицинской помощью.
中止引渡协议
приостановить действие соглашения об экстрадиции
条件为“假“,由于存在等待行为,中止动作
Условия не соблюдены, поэтому выполнение действий прекращается из-за ожидания.
如果此规则中任何一项条件变为“假“,则中止执行动作列表。
Выполнение действий по списку прекращается, если любое из условий данного правила вернет ложное значение .
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
中止上诉
中止上诉令状
中止交货
中止付款
中止令
中止以前的治疗
中止会谈
中止传送
中止保险
中止信贷
中止关系
中止出乘
中止判决
中止功能
中止反应
中止合同
中止启动程序
中止呼叫
中止呼吸
中止哺乳
中止处刑
中止外交关系
中止妊娠
中止字符
中止宏功能
中止定货
中止审理
中止宣判
中止导览
中止射击
中止工作
中止帐户
中止带
中止序列
中止当前事件
中止循环
中止循环法除霜
中止循环除霜
中止怀孕
中止性弱视
中止扣押
中止执行
中止执行令
中止执行令状
中止执行保证
中止时间
中止条约
中止检测
中止氧化
中止滚转
中止燃料供应
中止犯罪心理
中止生产
中止申请
中止的任务
中止的作业, 暂停的任务
中止的连续波
中止系统
中止编码
中止羁押
中止装货
中止规定
中止议定书
中止诉讼
中止诉讼令
中止诉讼原因
中止诉讼程序
中止诉讼通知
中止诉讼通知书
中止语句
中止谈判
中止谈话
中止购买
中止贷款
中止运转
中止运输
中止送货
中止锁
中止阶段
中止项目
中止飞行
中止黑市
похожие:
正中止
异常中止
犯罪中止
温中止痛
旅行中止
逐渐中止
燃烧中止
温中止泻
暂时中止
被中止的
报警中止
产蛋中止
无限中止
控制中止
突然中止
温中止吐
温中止呕
转录中止
谈判中止
任务中止
零值中止
航程中止
广播中止
化学中止
诉讼中止
链的中止
协议中止
链锁中止
反应中止
可中止的
时效中止
不定中止
程序中止
结晶中止
急速中止
被迫中止
呼吸中止
对话中止
分裂中止的
作业的中止
非自愿中止
诉讼中止令
犯罪的中止
判决的中止
责任的中止
被中止呼叫
与中止协议
可中止年金
对话中止请求
时效期间中止
复印中止按钮
航程中止条款
商业中止保险
病人中止治疗
程序中止开关
诉讼中止原因
诉讼中止程序
责任中止条款
可中止子系统
最大中止时间
网络异常中止
强制中止诉讼
债务中止条款
原告中止诉讼
临时中止偿付
被迫中止诉讼
有丝分裂中止
与 中止协议
睡眠呼吸中止症
反应的急速中止
诉讼程序的中止
起动中止螺线管
申请中止诉讼者
保险自动中止条款
程序中止系统调用
自动中止诉讼程序
功能或作用的中止
请求暂时中止诉讼
因精神病中止妊娠
无效异常中止请求
申请中止诉讼手续
对案件中止诉讼程序
发出中止战斗的信号
暂时中止物价的迅速上涨
诉讼程序中止后的再恢复令