无因白故
_
方言。无缘无故。
方言。无缘无故。
примеры:
平白无故
ни за что ни про что; ни с того ни с сего
我平白无故挨了批评。
I was criticized without any reason.
平白无故受委屈(的样子), 无端受辱(的样子)
Угнетенный невинность; Угнетенная невинность
[释义] 钱花的太多, 而得到的太少.
[参考译文] 得不偿失; 无缘无故地; 白白地.
[参考译文] 得不偿失; 无缘无故地; 白白地.
не пито не едено
пословный:
无因 | 白 | 故 | |
1) не иметь основания; беспричинный, немотивированный
2) нет выхода, ничего нельзя поделать
|
1) прям., перен. белый; седой
2) побелеть; поседеть
3) чистый; пустой
4) напрасно, впустую; зря
5) бесплатно, даром; задаром 6) ясный, понятный; выясниться
7) неправильный, ошибочный (об иероглифе)
8) сокр. китайский разговорный язык [байхуа]
9) театр нестихотворный текст в китайской опере
|
1) причина; повод
2) книжн. поэтому; потому
3) происшествие; инцидент
4) намеренно, умышленно, нарочно
5) старый; прежний
6) умереть; покойный
7) друзья; близкие
|