无是无非
wúshìwúfēi
ничем не вызванный; неспровоцированный
wú shì wú fēi
不去执着于人世间的是非对错。
元.贯石屏.村里迓鼓.我向这水边林下套.青哥儿曲:「冷清清无是无非诵南华,就里干坤大。」
孤本元明杂剧.宝光殿.第二折:「他故来仙人斗气,俺清闲无是无非。」
примеры:
无非是
не что иной, как
一定; 无非是; 定是; 不外是
не иначе как
定是; 一定; 不外是; 无非是
Не иначе как
无非是老生常谈。
It’s no more than a platitude.
无非是个时间问题。
Это всего лишь вопрос времени.
这番话无非是老生常谈。
The talk is no more than a platitude.
说穿了,无非是想推卸责任。
To put it bluntly, this is shifting responsibility.
пословный:
无 | 是 | 无非 | |