无聊的空谈
_
скучная болтовня; пустая болтовня
примеры:
跟看守那些勇敢搜寻者坟墓的隐士谈谈。虽然无聊,不过他非常瞭解圣杯的传说。
Поговори с отшельником, присматривающим за могилами моих храбрых воинов. Он зануден, но отлично разбирается в легендах о Священном Граале.
пословный:
无聊 | 的 | 空谈 | |
1) тоскливый, скучный, унылый, разг. занудный; мрачный, угрюмый
2) бессмысленный, никчёмный
3) беспомощный, несостоятельный
|
1) пустые разговоры, пустословие, болтовня; [пустая] фраза
2) пустословить, зря болтать, вести пустой разговор [о...]
|