春秋笔
_
相传孔子据史实修《春秋》,笔则笔,削则削;字寓褒贬,不佞不谀,使乱臣贼子惧。后遂以“春秋笔”指据事直书的史笔。
相传孔子据史实修《春秋》,笔则笔,削则削;字寓褒贬,不佞不谀,使乱臣贼子惧。后遂以“春秋笔”指据事直书的史笔。
пословный:
春秋 | 笔 | ||
1) весна и осень (обр. в знач.: четыре времени года, круглый год)
2) годы, возраст (человека)
3) «Чуньцю», «Вёсны и осени» (приписываемая Конфуцию летопись княжества Лу, пятая книга конфуцианского «Пятикнижия» (五经)) 4) летопись, историческая хроника (распространенное название для исторических хроник, по аналогии с летописью «Чуньцю»)
5) см. 春秋时期
|
I сущ. /счётное слово
1) кисть; перо; карандаш
2) взмах кисти; росчерк; черта (в иероглифе); штрих
3) запись; счетное слово для счётов, торговых сделок и денежных сумм 4) стиль, манера (письма); почерк; приём (техника) письма
5) проза, сочинение; фрагмент (отрывок) в прозе
II гл.
писать, записывать; письменный, написанный
|