晋级
jìnjí
1) повышать в должности (ранге); продвигаться по службе
2) выйти в следующий этап в турнире
晋级十六强 выйти в одну восьмую финала
晋级决赛 выйти в финал
3) класс «Цзинь» (подлодки КНР, по классификации стран НАТО)
晋级潜艇 подводная лодка проекта 094 «Цзинь»
jìnjí
получить повышение; продвинуться по службепродвижение по работе; получить повышение по службе; повыситься по службе; подниматься по служебной лестнице; повыситься в разряде
jìnjí
продвижение по службе || получать повышение по службеjìn jí
升到较高的等级。jìnjí
[advancement] 晋升到较高的等级
加官晋级
jìn jí
晋升到较高等级。
如:「经过不断的努力,他终于晋级为总经理。」
jìn jí
to advance in rank
promotion
advancement
jìn jí
rise in rank; be promoted:
晋级考试 an examination for promotion
有资格晋级 be on one's promotion
长期离职会影响晋级。 Staying away so long from office will affect promotion.
晋级应以年资为准,还是以能力为准? Ought promotion to go by seniority or by abilities?
按照军队职务编制和需要,根据军人德才表现、工作实绩、对革命事业的贡献和服役经历,对其职务等级、专业技术等级、文职干部级别或行政等级的晋升。
jìnjí
syn. 进级升级。
частотность: #23555
в русских словах:
обходить
6) разг. (оставлять без повышения) 不给晋级 bù gěi jìnjí
продвигаться
2) (по службе) 升级 shēngjí, 晋级 jìnjí
чинопроизводство
〔中〕〈旧〉升官, 升级, 晋级.
синонимы:
примеры:
晋级考试
an examination for promotion
有资格晋级
be on one’s promotion
长期离职会影响晋级。
Staying away so long from office will affect promotion.
晋级应以年资为准,还是以能力为准?
Ought promotion to go by seniority or by abilities?
不予…晋级
обойти кого в чине; обойти в чине
晋级十六强
выйти в одну восьмую финала
晋级决赛
выйти в финал
贝洛克是极少数逐步晋级上来的维库人,他的地位完全是靠血淋淋的战功累积而来的。如果你死在他手下,那也算不得是一件遗憾的事情。
Насколько мне известно, Бэлок – один из немногих врайкулов, которым удалось сделать карьеру. В основном, благодаря своей крайней жестокости, нежели сколько-нибудь выдающимся заслугам. Если он будет повержен, а еще лучше – мертв, то у тебя станет на одного противника меньше. А это, знаешь ли, не так плохо.
你已经成功地从海德比武会的第一轮中脱颖而出了。要想继续晋级的话,你就必须获得一头属于自己的战熊。
В первых раундах Круга хильд тебе сопутствовал успех. Чтобы продвинуться дальше, тебе понадобится собственный боевой медведь.
在我右手边的山坡上,有一只名叫齐齐的猢狲。他也赢了好几场比武的胜利,够得上晋级了。我想他会给你带来不小的麻烦。
На одном из холмов, что справа, ты найдешь хозена по имени Чжи-Чжи. Он, как и ты, одержал много побед в тренировочных поединках. Одолеть его будет не так уж легко.
你的第一个对手正在东边的凉亭下等着你呢。打败她,你就能晋级下一轮。
Твой первый противник ждет в восточном павильоне. Победи ее, и сможешь перейти к следующему этапу.
如果我们赢了,我们可以晋级到更高联赛段位!
Если мы победим, то сможем перейти в более высокую лигу!
你想用我自己的力量击败我?你知道我晋级传说有多少次吗?
Ты хочешь обратить мою силу против меня? Ты хоть знаешь, сколько раз я добивался ранга легенды?
晋级一百自决赛
выйти в финал на 100 метров вольным стилем
他的忠于职守和勤于工作使他得到迅速晋级。
His fidelity and industry brought him speedy promotion.
谁晋级加薪排在最前面?
Who is foremost in line for a promotion raise?