暗的, 不通的
_
слепой; тупиковый
примеры:
那件圣物据说名叫卡达什图腾。真想不通暗血破碎者为什么会认定我们知道这东西的下落,图腾难道不是兽人才会有的东西吗?
Они ищут тотем Кардаша. Не понимаю, с чего они взяли, что мы что-то знаем о нем. Этот тотем, как я понимаю, – реликвия орков, и уже в силу своей природы он может быть только орочьим орудием.
暗黑重油蕴藏的巨大能量是圣水的三倍,无法存储在普通的圣水瓶中,所以我们得建造一个立方体的暗黑重油罐来存储它。
Обычные сосуды для эликсира слишком хрупки для черного эликсира. Его сила втрое больше, поэтому мы изобрели особое хранилище кубической формы!
пословный:
暗 | 的 | , | 不通的 |
1) тёмный; мрачный; тусклый
2) тайный; втайне; скрытно
3) книжн. смутно [плохо] себе представлять; не сознавать; перен. не видеть
|