更多有关部门的事
_
Подробнее об отделе
примеры:
更多有关学院的事?
Подробнее об Институте?
两国有关部门正就具体事宜进行协商。
Конкретные детали этих мероприятий находятся на стадии консультаций компетентных ведомств двух стран.
如果你需要更多东西,采购部门有医疗用品库存。
На случай если вам что-то потребуется у наших снабженцев неплохой запас медикаментов.
告诉我更多有关女巫团的事。
Расскажи мне о ковене.
告诉我更多有关商队的事情。
Расскажи мне об этих караванах.
在你浪费时间的同时,就会有更多门关上。赶紧动手!
Чем больше ты тратишь времени впустую, тем дольше эти двери остаются закрытыми. Пошевеливайся!
你能告诉我更多有关绿维珑的教派的事吗?
Мне хотелось бы узнать насчет ривеллонских сект.
如果可以,请告诉我更多有关原子之神的事。
Расскажи мне об Атоме, пожалуйста.
你被皇室轶事深深吸引住了!问问有关鼠王的更多事情。
Вы поражены серьезностью происходящего! Расспросить подробнее об этом Крысином короле.
不,这跟龙舌兰日落无关。它让我在鬼门关走了一遭。这个世界上肯定还有更多……
Нет, хватит с меня всей этой чуши про Текилу Сансет. Это меня в могилу сведет. Наверняка, жизнь на этом не заканчивается...
是的,我想知道更多有关你参与的那个∗地下同性恋组织∗的事情。
Да, я хотел бы побольше узнать об этом ∗гомосексуальном подполье∗, в котором ты состоишь.
银河区中心有个主机叫星际控制台。里头可能有更多关于机器人的事。
В центре аттракциона "Галактика" располагается компьютер "Звездный диспетчер". Возможно, в нем есть информация о том, что случилось со здешними роботами.
“嗯……”警督把手搭在你的肩膀上。“除非我们有更多事务,否则我们应该……”他看着门。
«Кхм... — Лейтенант кладет руку тебе на плечо. — Если мы всё сделали, то пора...» Он смотрит на дверь.
这就更需要中日两国有关部门,特别是警方进一步加强合作和协调,本着冷静、客观、公正、科学的态度开展调查。
Поэтому компетентные ведомства двух стран и особенно их полиция должны дальше усилить сотрудничество и взаимодействие, хладнокровно, объективно, беспристрастно и на научной основе развернуть расследование.
诺莫瑞根的有关部门非常慷慨,给我们送来了好几桶燃料,但我们消耗的速度比预期的更快。也就是说,我们需要赶紧补充燃料储备。
Власть имущие Гномрегана расщедрились и выдали нам несколько бочек, но топливо расходуется гораздо быстрее, чем мы ожидали. Значит, придется импровизировать.
也许你要塞的附魔军需官——秘法师尤丽娜能跟你讲述更多有关这护腕的事。
Может быть, Юрина Мистик, гарнизонная поставщица товаров для наложения чар, расскажет тебе больше об этом наруче.
пословный:
更多 | 多有 | 有关部门 | 的 |
事 | |||
1) дело; факт; событие
2) занятие; работа; книжн. делать что-либо; заниматься чем-либо
3) происшествие; несчастный случай; неприятность
|