最终位置
_
окончательное положение; конечное положение
окончательный положение; окончательное положение; конечное положение
final position
примеры:
我找到锯齿王冠的最终位置了。你能相信吗?反正我挺确定的。
Я обнаружил, где захоронена Зубчатая корона. Ты представляешь? Я почти уверен - она там.
但是军方最有可能最终决定他能否继续在总统位置上干下去。
Но скорее всего именно армия в конечном итоге решит судьбу его президентства.
……最终停在了你现在站立的位置,虽然地图本身并没有给出这样的提示。
...и наконец останавливается в точке, в которой ты находишься в настоящий момент. Хотя на самой карте это никак не отмечено.
起落架收上(放下)位置终点电门
концевой выключатель убранного выпущенного положения шасси
莱克尔最终摆脱了神王,与恶魔神谕者签订了新协议。在凡间做过多年的间谍后,他夺取了恶魔军队首领的位置,成为阿德玛利克最喜爱的一位将军。
Райкер, избавившись наконец от Короля-бога, заключил договор с Божественным Демоном. Бывший шпион возглавил армии демонов и стал одним из лучших полководцев Адрамалиха.
很多次了。最终都会变成一场辩论。我不想再重复这个话题。犀牛在他心里占据了很特殊的位置——那就这样吧。本来神话也属于我的研究领域。
Не раз. И всегда это выливается в спор. Не хочу снова начинать. Ему особенно дорог этот носорог — пусть. Мифы — часть нашей сферы.
襟翼在放下位置最大飞行的速度
максимальная скорость полёта с выпущенными закрылками
在各个国度间穿行~皱眉~可不是件容易事,每次都要带走我灵魂的一部分。所以为了找到无名岛的位置,我最终把自己剩下的那点玩意出卖给了某个非常强大的人物。
Путешествовать между мирами ~морщится~ – не так-то просто. Каждый раз теряешь частичку души, и это не метафора. А за информацию о том, где искать Безымянный остров, я продала кое-кому очень могущественному еще кусок души... и, видно, не осталось ничего.
从我们现在所在位置沿着海岸一直往北可以看到两艘沉船——银色清晨号和迷雾之纱号。这两艘船在穿越茫茫大海,最终将要达到奥伯丁的时候遇到了那些可恶的鱼人,它们现在只能躺在海底作为那些恶棍的战利品了。
У побережья Темных берегов, к северу от нас, есть остатки двух потерпевших крушение кораблей – "Серебряной Зари" и "Туманной Пелены". Некоторое время назад моряки обоих кораблей не поладили с отвратительными мурлоками, когда плыли по безбрежному морю в сторону Аубердина. Теперь корабли лежат на дне океана, став добычей мурлоков
距离一个位置最近的玩家,可以选择是否限制所在队伍。
Игрок, который находится ближе всех к выбранной точке. Обычно выбор ограничивается принадлежностью к команде.
距离一个位置最远的玩家,可以选择是否限制所在队伍。
Игрок, который находится дальше всех от точки. Выбор может ограничиваться принадлежностью к команде.
与指定位置最接近的、可以站立且能够从一个重生点到达的位置。
Ближайшее к указанной точке место, на котором можно стоять и которое доступно с точки возрождения.
пословный:
最终 | 终位 | 位置 | |
1) финальный, конечный, окончательный
2) окончательно, в конце концов, в конечном счёте, в итоге, в результате
|
1) позиция, расположение, местонахождение; ситуация, положение; ориентация; место; азимут; позиционный
2) пост (служебный), должность; общественное положение
3) помещать; устанавливать на место; устраивать (кого-л.); назначать, определять (на должность); делать (какое-л. дело)
|
похожие: