月下花前
yuèxiàhuāqián
под луной, перед цветами (обр. в знач.: трогательный, эмоциональный — об обстановке)
yuèxià-huāqián
[under the moon and before the flowers] 月明的夜晚, 花树丛中。 指男女谈情说爱的地方
想着他锦心绣腹那才能, 怎教我月下花前不动情。 --元·乔吉《两世姻缘》
yuè xià huā qián
本指景色幽美的环境,后多指男女幽会谈情的美好情境。
元.乔吉.两世姻缘.第二折:「想着他锦心绣腹那才能,怎教我月下花前不动情。」
明.高濂.玉簪记.第二十二出:「你是瑚琏虹霓,怎做狐首鸿磐。休恋燕友莺俦,月下花前。」
亦作「花前月下」。
yuè xià huā qián
lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom)
fig. romantic surroundings
yuè xià huā qián
under the moon and before the flowers; the places for lovers; the places for rest and entertainmentyuèxiàhuāqián
1) a place for lovers
2) a place for rest and entertainment
【释义】本指游乐休息的环境。后多指谈情说爱的处所。
【近义】花前月下
【出处】唐·白居易《老病》诗:“尽听笙歌夜醉眠,若非月下即花前。”
【用例】想着他锦心绣腹那才能,怎教我月下花前不动情。(元·乔孟符《两世姻缘》第二折)
唐白居易《老病》诗:“昼听笙歌夜醉眠,若非月下即花前。”本指美好的憩游环境。后多指易触发男女情思的环境。
примеры:
拟于下月前往苏联
намереваться до начала следующего месяца отправиться в СССР
拟于下月前往大连
plan to go to Dalian next month
拟于下月前往莫斯科
планировать на следующий месяц поездку в Москву
пословный:
月下 | 花 | 前 | |
1) прям., перен. цветок; цветы
2) цветной; цветистый; расписной; узорчатый; пёстрый
3) сокр. хлопок
4) снежинки; брызги; осколки
5) пестрить, рябить
6) фейерверк
7) натуральная оспа
8) тратить; расходовать
|
1) перед; впереди; передний
2) первый; передовой
3) прошедший прошлый; предыдущий; бывший
4) до; до того, как; перед; ... тому назад
|