有损无益
yǒusǔn wúyì
есть вред, нет выгоды; только вред
yǒu sǔn wú yì
只有亏损而没有增加,或只有害处而没有好处。
新唐书.卷一一八.张廷珪传:「南北异宜,至必生疾,此有损无益也。」
【释义】损:减少,损失;益:增加,益处。只有减少,没有增加。也指只有损害,没有益处。
【出处】清·霁园主人《夜谭随录·赣子》:“今日二瓶,明日三瓶,有益无损也。多沽伤费,多饮伤身,有损无益也。”
只有害处,没有好处。
примеры:
忏悔可能对灵魂有好处,但对声誉则有损无益。
Confessions may be good for the soul but they are bad for the reputation.
让我们停止这种有损无益的竞争吧。wasteful war
Let's end the wasteful competition.
这办法有益无损
этот способ сулит пользу и не причинит никакого вреда
(飞机)无损益装载系数
коэффициент безубыточной загрузки
窃其有益与其无益
[я, мы] внимательно рассмотрел (-ли), что в этом есть полезного и что бесполезного (из письма в высшую инстанцию)
以盟为有益乎?…以盟为无益乎?…
считать ли союз полезным?... считать ли союз бесполезным?...
听亚马兹的话。这有益无害。
Делай то, что говорит Йамарз. Хуже не будет.
我认为这么做对我们有益无害。
Думается мне, от этого мы все только выиграем.
如你所说,这次旅程有益无害。
Значит, мы и вправду не жалеем о проделанном путешествии.
呵,无论如何,对你来说都是有益无害的一次旅程。
Ха-ха. В любом случае, в конце этого путешествия ты не пожалеешь.
пословный:
有损 | 无益 | ||
бесполезный; напрасный
|