有话请直说
_
Говорите без обиняков
примеры:
秘源术士,如果你有话要说,就请直说无妨。
Если тебе есть, что сказать, колдун, – говори.
说话不要绕圈子,请直说吧。
Don’t beat about the bush.Please come to the point.
有话请说。
Я вас слушаю.
有话直说。
Говори как есть.
有话直说,伙计。
Облечи душу, приятель.
有话直说,别打圈子。
Speak frankly and don’t beat about the bush.
有话就直说,猎魔人。
Говори прямо, ведьмак.
好吧伙计,有话直说吧。
Ладно, приятель, карты на стол.
有话直说,别跟我捉迷藏。
Get straight to the point. Don’t beat about the bush.
告诉他有话直说。你信任他。
Сказать, пусть идет вперед. Вы ему доверяете.
不要含糊其词, 有话就直说吧。
Don’t mince matters, but speak plainly.
转了转眼睛,让她有话直说。
Возвести очи к небесам и попросить ее перейти к делу.
从小你就教育我要有话直说吧?
Разве не ты учил меня всегда говорить правду?
法娜丽一向有话直说,也许说太多了。
Фанари говорит открыто - возможно, более открыто, чем следовало бы.
我没时间猜字谜,杰洛特。有话直说。
Говорите прямо. Или не морочьте мне голову.
啊……请不要傲慢地把这些赞美之词真的当作一种恭维。让我们有话直说了吧:我不喜欢你。但是我们之间的关系如何并不重要——重要的是我的主人怎么看待你。
Надеюсь, ты не столь <самонадеян/самонадеянна>, чтобы принять мой сарказм за чистую монету? Скажу прямо: ты мне не нравишься. Но речь сейчас не о том, хочу ли видеть тебя я, но о том, желает ли видеть тебя мой господин.
找我什么事?有话直说就行,我没什么所谓。
Хочешь что-то сказать? Выкладывай, не тушуйся. Плохие новости или хорошие - всё равно!
不,我想告诉你,我不应该再废话,我得有话直说。
Нет. Надо с этим закончить. Пора уже к сути переходить.
我没有闲工夫,朋友。有话直说,不然就走开。
Я не могу с тобой весь день тут торчать. Или говори, что нужно, или топай отсюда.
你的演讲还真感人。有话直说吧,你干嘛跟我讲这些事?
Трогательная речь. А теперь к делу. Зачем ты мне об этом говоришь?
啊,我忘记猎魔人无法生育了。好了,别那么盯着我,有话直说。
Ах да. Я и забыл, что ведьмаки бесплодны. Ну, не смотри так на меня. Лучше скажи, что тебя привело.
你想刺探什么。这种软弱的心理操控对我无效。有话直说,蚕蛹。
ты пытаешься на что-то намекнуть. вялые психологические манипуляции на мне не работают. говори прямо, личинка.
你是个有话直说的人,很好。我要你去把菲丽芭·艾哈特找出来。
Ты никогда не любил лишних слов. Я хочу, чтобы ты нашел мне Филиппу Эйльхарт.
我一直避重就轻,因为我不知道到底要怎么开口,不过你说得没错,有话直接说。
Просто я не знала, как тебе обо всем рассказать. Но твоя правда... хватит тянуть.
пословный:
有 | 话 | 请 | 直说 |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) слова, выражения; высказывание, фраза
2) речь, язык, диалект
3) разговор, беседа
4) лит. рассказ, сказ, легенда; повествование
5) завершает конструкцию условного предложения: ... 的话 если бы разговор зашёл о...; в случае, если бы; если...
|
2) приглашать |