服务期满
_
take up one’s indentures
выслужить срок
take up one's indentures
в русских словах:
выслужить
-жу, -жишь, -женный〔完〕выслуживать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 因供职 (或服务)多年而得到; 因功获得. ~ пенсию 因服务多年而获得养老金. ~ награду 因功受赏. ⑵服务, 供职(若干时间). ~ срок 服务期满. ~ десять лет в канцелярии 在办公室工作十年.
примеры:
超过服务期限
outlast
追缴非缴款服务期间的款项
validation of non-contributory service
不计养恤金的服务期间
nonpensionable service
пословный:
服务期 | 期满 | ||