望其肩项
wàng qí jiānxiàng
вм. 望其项背
ссылается на:
望其项背wàng qí xiàngbèi
достичь почти того же уровня, почти сравняться, почти догнать
достичь почти того же уровня, почти сравняться, почти догнать
wàng qí jiān xiàng
形容赶得上或达得到。形容赶得上或达得到。
примеры:
国产核潜艇从望尘莫及到望其项背,再到并肩而行,再到一马当先
отечественные ядерные подлодки из сильно отстающих превратились в почти догнавших, затем в равных, а затем и в лидирующих
不可望其项背
не угнаться, далеко до...; вести свечу кому
「璃月七星」中的「天权」,其名下财富之多,全大陆鲜有人能望其项背。
Воля Небес группировки Цисин. Её богатство несравнимо ни с кем на континенте Тейват.
пословный:
望 | 其 | 肩项 | |
1) смотреть (вдаль); наблюдать
2) тк. в соч. посещать; навещать
3) книжн. надеяться
4) тк. в соч. репутация; слава
5) предлог, указывающий на объект или направление действия
|
книжн.
1) его; её; их; свой
2) он; она; оно; они
3) это; этот; те; эти
4) словообразовательный элемент некоторых наречий
|