杀戮之怒
_
Убийственный гнев
примеры:
血怒杀戮者
Душегубка из стаи Кровавой Ярости
无情杀戮之缚法符文指环
Зачарованное руническое кольцо нестихающей бойни
你们的神殿就要陷入杀戮之中了,这就是我所认为的“交易”。你杀了我儿子!你们所有人!现在要为此而付出代价!
Ваше убежище прямо сейчас берут штурмом. Вот что я думаю об этой сделке. Вы убили моего сына! Вы все! И вы за это заплатите!
пословный:
杀戮 | 之 | 怒 | |
I сущ.
1) гнев, ярость
2) сила, мощь
3) раб
II прил. /наречие
1) гневный, яростный; сердитый 2) сильный; бурный; ожесточённый
III гл.
1) сердиться, гневаться
2) ругать, бранить
3) спорить; оспаривать; ссориться
4) прилагать усилия, напрягать силы
IV собств.
1) этн. ну (怒族, народность в юго-западном Китае в пров. Юньнань и Сычуань; ответвление 苗 мяо)
2) геогр. (сокр. вм. 怒江) Ну-цзян (река в пров. Юньнань)
|