杀戮之戒
_
Кольцо кровопролития
примеры:
无情杀戮之缚法符文指环
Зачарованное руническое кольцо нестихающей бойни
你们的神殿就要陷入杀戮之中了,这就是我所认为的“交易”。你杀了我儿子!你们所有人!现在要为此而付出代价!
Ваше убежище прямо сейчас берут штурмом. Вот что я думаю об этой сделке. Вы убили моего сына! Вы все! И вы за это заплатите!
пословный:
杀戮 | 之 | 戒 | |
1) тк. в соч. остерегаться; избегать; предостережение
2) воздерживаться от чего-либо; бросить (дурную привычку)
3) рел. обет; зарок; запрет
4) кольцо; перстень
|