杜尔扎克
_
Дулзак
примеры:
我派了一群步兵出去巡逻。其中的一位新兵,杜尔扎克本来应该已经回来报到了。
Я послал нескольких рубак патрулировать окрестности. Один из новичков, Дулзак, уже должен был вернуться с докладом.
扎尔杜姆,吞噬者的法杖
Жар-Дуум, великий посох Пожирателя
巴尔扎克的小说
бальзаковский роман
正在应付玛克扎尔
Гоним Малчезара...
玛克扎尔也很喜欢派对!
Малчезар тоже любит веселиться!
(法国作家巴尔扎克代表作品)
Евгения Гранде
奥诺雷·德·巴尔扎克(Honore de Balzac, 1799年5月20日-1850年8月18日)
Оноре де Бальзак
消灭玛克扎尔王子(卡拉赞)
Убийства принца Малчезара (Каражан)
你换了英雄皮肤?嗯……玛克扎尔也想要……
У вас тут маскарад? Хм... И почему я об этом не подумал?
你面对的不仅仅是玛克扎尔,还有我所号令的军团!
Ты противостоишь не только Малчезару, но и всем подвластным мне легионам!
你收集到的蛾血足以填补治疗水晶的需求缺口,将这一组药水瓶交给牧师扎尔杜吧,他在飞船的中央室里照顾受伤的伙伴。
Благодаря тебе мы собрали все необходимое, чтобы зарядить исцеляющие кристаллы. Отнеси эти фиалы Зальдууну, нашему жрецу. Он ухаживает за ранеными в центральной части корабля.
пословный:
杜 | 尔 | 扎 | 克 |
I сущ.
1) бот. груша берёзолистная (Pyrus betulaefolia)
2) * вост. диал. корень
II гл. 1) заваливать, засыпать, забивать: зажимать (напр. рот); изолировать, перегораживать; отрезать, разрывать; рвать (с чем-л., кем-л.); прекращать, пресекать
2) подделывать; измышлять; произвольный, огульный
3) делать кустарным способом (без соблюдения правил, канонов); доморощенный, самодельный, кустарный; низкого качества, плохой
4) вост. диал. делать дома (в своём хозяйстве); со своего огорода поля; непокупной, домашний; лучшего качества
III собств.
1) ист. Ду (княжество на территории нынешней пров. Шэньси, IXв. до н. э.)
2) Ду (фамилия)
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
завязывать; привязывать; увязывать; заплетать (косу)
II [zhā]2), 3) 1) колоть; уколоть
2) броситься; ринуться; втиснуться
3) расквартироваться
III [zhá]тк. в соч.держаться через силу; еле держаться
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
похожие:
扎尔杜
杜尔罗克
马尔杜克
扎克乌尔
扎尔提克
巴尔扎克
杜扎尔糖浆
克孜勒扎尔
帕扎尔哲克
帕扎尔吉克
达克瑟扎尔
夏尔扎克斯
杜扎尔氏糖浆
玛克扎尔之斧
玛尔杜克之影
玛克扎尔王子
韦尔扎夫斯克
杜克巴塞拉尔
高莱克·扎尔
科克斯巴扎尔
扎尔提克虫群
玛克扎尔匕首
安保官杜尔克
扎尔提克狂战士
玛克扎尔的回忆
玛克扎尔的小鬼
扎尔提克祈愿者
扎尔提克预言者
扎尔提克的命运
扎尔提克助战者
杜尔莫克·黑鬃
掌炉者扎克阿尔
杜尔克特·狼脉
贝尔杜克·凝眉
裂魂者玛尔杜克
阿卜杜拉·拉扎克
夏尔扎克斯的帷幕
夏尔扎克斯的凝视
召唤玛克扎尔王子
恐惧骑士扎克加尔
夏尔扎克斯的觉醒
扎尔提克琥珀祭司
马杜克·布莱克波尔
克拉马杜尔铬锰钒钢
工头杜尔文·杰克逊
夏尔扎克斯的痉挛触须
夏尔扎克斯的迷蒙之眼
奥诺雷·德·巴尔扎克
夏尔扎克斯的残留之力
巴扎尔内卡拉布拉克区
扎尔达克斯的破烂斗篷