杜门却扫
dùmén quèsǎo
закрыть ворота и перестать подметать (обр. в знач.: жить затворником, отказаться от связей с внешним миром)
dù mén què sǎo
闭门谢客,不再打扫门庭的路径。
北史.卷三十三.李孝伯传:「(谧)每曰:『丈夫拥书万卷,何假南面百城。』遂绝迹下帷,杜门却扫,弃产营书,手自删削,卷无重复者四千有余矣。」
dù mén què sǎo
be cut off from the outside world; sever communication with the outside; withdraw from society and live in solitudedùménquèsǎo
withdraw from society and live in solitude关闭大门,不再打扫庭院路径。意谓屏居谢客,清静自适。
синонимы:
примеры:
杜门却扫
запереть ворота и перестать подметать (обр. в знач.: жить затворником, отказаться от связей с внешним миром)
пословный:
杜门 | 却扫 | ||
наглухо запереть ворота (обр. в знач.: затвориться дома)
|
1) подмести [жилище]
2) отказывать посетителям; прекратить отношения с внешним миром
|