柔言蜜语
_
speak in a melting voice
róu yán mì yǔ
speak in a melting voiceróuyánmìyǔ
speak in a honeyed voiceпримеры:
甜言蜜语的话
красивые слова
满口甜言蜜语
speak sweet words and honeyed phrases; oil one’s tongue
不为甜言蜜语所动
not to be swayed by fine words
阿谀的话; 甜言蜜语
льстивые речи
少来这一套甜言蜜语。
Перестань подлизываться
他甜言蜜语地使我答应了。
Употребив все свое красноречие, он заставил меня согласиться.
пословный:
柔 | 言 | 蜜语 | |
I прил.
1) мягкий, нежный, гибкий, молодой; эластичный
2) мягкий, слабый, ласковый; кроткий; податливый, покорный; уступчивый; мирный 3) чётный (о днях, числах, циклических знаках)
4) женская (слабая, податливая) линия (прерванная посередине горизонтальная черта в триграмме, соответствует женской силе природы 阴, тьме, ночи, женщине)
II гл.
1) размягчать, размачивать
2) успокоить, усмирить, умиротворить, покорить
|
1) слово; слова
2) речь; язык
3) книжн. говорить
|