树高招风
_
比喻人出了名或有了钱财就容易惹人注意,引起麻烦。同树大招风”。
shù gāo zhāo fēng
比喻人出了名或有了钱财就容易惹人注意,引起麻烦。同树大招风”。shù gāo zhāo fēng
树长高了容易被风吹打。比喻名气大易招致嫉妒攻击。
五灯会元.卷十九.何山守珣禅师:「问曰:『牛头未见四祖时如何?』师曰:『潭深鱼聚。』悟曰:『见后如何?』师曰:『树高招风。』」
亦作「树大招风」。
见“树大招风”。
пословный:
树高 | 高招 | 招风 | |
1) торчать, выпирать
2) напрашиваться на неприятности, привлекать к себе неодобрительные взгляды
3) незаконный, несправедливый
4) привлекать ветер
|