欲说还休
_
想说又不知从何说起。 形容情意复杂, 难以表达。 宋·辛弃疾·丑奴儿·少年不识愁滋味词: “而今识尽愁滋味, 欲说还休, 欲说还休, 却道天凉好个秋。 ”
yù shuō huán xiū
想说又不知从何说起。形容情意复杂,难以表达。
宋.辛弃疾.丑奴儿.少年不识愁滋味词:「而今识尽愁滋味,欲说还休,欲说还休,却道天凉好个秋。」
пословный:
欲 | 说 | 还 | 休 |
тк. в соч.; 1)
1) желание; жажда
2) желать; хотеть
3) собираться; вот-вот
|
1) говорить; разговаривать; рассказывать
2) объяснять; растолковывать
3) сделать выговор [замечание]; упрекнуть
4) тк. в соч. учение; теория
|
2) huán возвратить, возвратиться |
1) тк. в соч. отдыхать
2) перестать; прекратить, кончить
3) не; не надо
|