正在修复
_
Починка
примеры:
检测到错误。正在修复……
Исправление неполадок...
中国驻缅使馆目前已正常工作,全体人员安全,部分受损馆舍正在修复。
Ныне китайское посольство уже восстановило нормальную работу, все его сотрудники в безопасности, некоторые пострадавшие здания ремонтируются.
在肇事者洞穴里发现的一封信,似乎是写给某个叫汉娜的人的。信中提到有一种死亡之雾运送装置已被找回,并正在修复中。
В пещере Кораблекрушителей обнаружилось письмо, адресованное некой Ханнаг. Там говорилось, что устройство, выпускающее туман смерти, было обнаружено, и сейчас его приводят в порядок.
真不敢相信,她说对了。当时史隆与伊玛正在修复墙面,却看到他们偷偷绕过那座旧仓库。我们试着吓跑他们,但他们还是踩上单轨阶梯,步步逼近。就在他们即将突破之际,义勇兵真的现身把他们打跑了!义勇兵的队长叫霍利斯上校,凯尔完全吓呆了,说他长大要加入义勇兵,还一直跟在他们身边,像小狗似的。
С ума сойти, она оказалась права. Слоан с Ирмой укрепляли стены и вдруг заметили, как они крадутся у старого склада. Мы пытались их прогнать, но они стали подниматься по лестнице монорельса. И вот-вот было прорвались, как вдруг явились минитмены и дали им отпор! Ими командует полковник Холлис. Кайл на седьмом небе от счастья. Говорит, что присоединится к ним, как только подрастет. Теперь повсюду ходит за ними хвостом.
请求消灭虚空实体。虚空的存在正在阻碍系统修复。
Необходимо уничтожить существ Бездны. Присутствие энергии Бездны препятствует восстановлению систем.
系统修复正在进行中。需要关键组件:抑制协议。
Идет восстановление системы. Требуется ключевой компонент: протокол сдерживания.
我们能修复他,让他再次回复正常。
Мы сможем восстановить его функционал. Снова сделаем его нормальным.
我想,也许你可以修复时间,因为你正在~创造~时间。事实上你已经掀起了一个事件,这连我甚至都无法做到了。
Думаю, вы можете спасти время, потому что СОЗДАЕТЕ его. Воистину, вы вызываете события, которые я уже считала невозможными.
正在修理
находиться в ремонте
正在修理……
Починка...
正在修理矿车
Чиним вагонетку...
锁匠正在修锁。
The locksmith is repairing locks.
我们已经尽力了,但如果你能够修复受损的地方,我们就可以早点恢复正常生活。
Мы делаем все, что в наших силах. Но если ты поможешь нам с починкой, то мы быстрее вернемся к нормальной жизни.
在正文里加以修正
вносить в текст поправку
炉壁正在修理。
The walls of the furnace are under repair.
工人们正在修路。
Рабочие ремонтируют дорогу.
正在修理软泥管道
Чистим слизепроводы...
那车正在修理中。
The car is in the process of repair.
目录正在修订之中。
The catalogue is under revision.
新铁路正在修筑之中。
The new railway is under construction.
那座古塔正在修缮中。
The ancient pagoda is undergoing repairs.
目录册正在修订之中。
The catalogue is under revision.
正在修建一条新铁路。
A new railway is under construction.
有两座新房子正在修建。
There are two new houses under construction.
一条高速公路正在修建。
A fast highway is being built.
正在复活僵尸
Поднимаем зомби...
与我家相邻的房子正在修缮。
The house adjacent to ours is under repairs.
一条新的铁路正在修建中。
A new railroad is under construction.
正在复制文件……
Копирование файлов...
我们的合同正在复查。
Our contracts are currently under review.
几条新路线正在修建,最近就要完成了。
Several new lines are being built now and will be completed in the near future.
пословный:
正在 | 修复 | ||
1) как раз в...; как раз находясь в...
2) быть в процессе (в стадии) ...; в настоящее время (указывает на продолжающийся характер действия; конструкция часто заканчивается послелогом 中)
|
1) реставрировать, ремонтировать, восстанавливать, чинить, исправлять; реставрация, ремонт, восстановление
2) мед. репарация
|