正面部队
zhèngmiàn bùduì
передовые силы, фронтовые войска
передовые силы
примеры:
部队正在向西后退。
The army was in retreat to the west.
部队正在向前推进。
The troops were advancing.
部队正在慢慢地撤退。
The troops are being gradually withdrawn.
联合部队诸兵种合成分队在敌正面,机降和空降分队在敌侧翼和后方进行牵制,如遇抵抗坚决歼灭恐怖分子
действиями общевойсковых подразделений с фронта, такВД (тактических воздушных десантов) и воздушных десантов во фланг и тыл нейтрализуют, а при оказании сопротивлении уничтожают террористов
地面部队;陆军
наземные силы
端部正面{部分}
лобовая часть
端部正面(部分)
лобовая часть
(地面部队)直接支援火力
огонь при непосредственной поддержке наземных войск
{对地面部队}直接支援飞机
самолёт непосредственной поддержки наземных войск
(对地面部队)直接支援飞机
самолёт непосредственной поддержки наземных войск
(地面部队)直接支援火力, 近距支援火力
огонь при непосредственной поддержке наземных войск
联合部队正在为波斯尼亚的和平而努力
миротворческие силы ООН поддерживают порядок в Боснии
盟军快速反应地面部队司令部(或司令)
командование корпуса быстрого реагирования ОВС (НАТО) в Европе; командующий корпусом быстрого реагирования ОВС (НАТО) в Европе; командование (или командующий) КБРКОВСЕ
欧洲盟军司令部快速反应地面部队
корпус быстрого реагирования командования ОВС (НАТО) в Европе
战术航空兵引导组(引导飞机对地面部队进行近距离支援的专门组织)
группа наведения тактической авиации
пословный:
正面 | 面部 | 部队 | |
1) лицевая сторона; фасад; анфас; торец
2) положительная сторона; положительный, позитивный, конструктивный
3) прямо, открыто
4) воен. фронт; протяжение по фронту; фронтальный, лобовой
|
лицо, лицевая часть
|