民间往来
mínjiān wǎnglái
неправительственные связи; неправительственные обмены
mínjiān wǎnglái
nongovernmental contact/exchangeпримеры:
民间往来
неправительственные контакты
你是怎么在这里和内陆之间往来的?
Как ты перемещался между островом и большой землей?
如果我们被灰域包围,你又是怎么在一个个洲之间往来的呢?
Если мы окружены серостью, то как попасть с одной изолы на другую?
пословный:
民间 | 往来 | ||
в народе; народ; народный
|
1) связь, контакты, сношения; общение
2) уходить и приходить; туда и обратно; оба конца, входящий и исходящий
3) текущий (о счёте)
4) * сгибать и разгибать
5) * наступать и отступать
6) * вторично, второй раз
|