汽车路
qìchēlù
автомобильное шоссе; автомобильная дорога
автомобильный трасса; автомобильное шоссе; автомобильная трасса; автомобильная дорога
motor road; motorway
в русских словах:
автомагистраль
公路干线 gōnglù gànxiàn, 汽车路干线 qìchēlù gànxiàn
автомобильная дорога
公路, 汽车路
автомобильный
автомобильная дорога - 汽车路
автострада
汽车路干线 qìchēlù gànxiàn
автотрасса
汽车路 qìchēlù
трасса
автомобильная трасса - 汽车路
примеры:
汽车路线到此为止了, 你得叫辆的士。
The bus route goes so far as that, so you’ll need to take a taxi.
三路汽车
автобус №3
顺路的汽车
попутная машина
…路公共汽车
автобус номер
二路公共汽车
автобус номер два
公共汽车线路
автобусный маршрут
乘6路公共汽车
ехать на шестом номере автобуса
六路公共汽车
автобус номер 6
汽车撞了过路人
машина наехала на прохожего
汽车沿公路疾驰。
The car ripped along the highway.
汽车沿着道路排列。
Cars lined the road.
汽车在十字路口慢行
Машины на перекрестке замедляют ход
汽车坡路停车防滑机构
hill holder
在窄路上汽车很难错车
машинам трудно разъехаться на узкой дороге
汽车在公路上疾驰。
The car was careering down the road.
汽车停在十字路口上
машина остановилась на перекрёстке
汽车在交叉路口相撞。
Автомобили столкнулись на перекрёстке.
公路旅馆汽车旅客专用
мотель для путешествующих на машине
公共汽车在路上抛锚了。
Автобус сломался на дороге.
小汽车在路边停下来。
The car drew up alongside the road.
路上停着一辆公共汽车。
A bus is parking on the road.
汽车在崎岖的路上颠簸。
The car jolted badly over the rough road.
我们的汽车在路上抛锚了。
Наша машина сломалась на дороге.
这条路太窄,汽车不能通过
эта дорога слишком узкая, машина не проедет
汽车突然转向横穿过马路。
The car suddenly veered across the road.
汽车半路上捎带上了一位病人
Машина на полдороге подобрала больного
汽车在结冰的路上打滑了。
The car went into a slide on the iced road.
两辆汽车在十字路口相遇了
Две машины съехались на перекрестке
汽车和公路交通技术援助联盟
Союз специалистов по оказанию технической помощи в области эксплуатации автотранспортных средств и дорожного движения
汽车(沿路)轻快地奔驰着。
The car was spinning merrily along (the road).
汽车在路上消耗了一加仑汽油。
The car used a gallon of petrol for the journey.
聚集在十字路口上的好多汽车
скопление автомашин на перекрёстке
我愿意走路而不愿意坐公共汽车。
I’d rather walk than take a bus.
一路公共汽车每隔3分钟就有一班。
There’s a Number One bus every three minutes.
我们的汽车在高速公路上抛锚了。
Наша машина сломалась на скоростном шоссе.
这种小汽车在山路上行驶得很好。
This car performs well on hills.
与其乘汽车旅行,我宁可走路。
Rather than travel by car, I’d prefer to walk.
汽车在平坦的高速公路上飞驰。
The automobile spun over the smooth expressway.
汽车在崎岖的道路上颠得很厉害。
The car jolted badly over the rough road.
路上有一辆背后挂着一辆拖车的汽车。
That’s a car with a trailer hitched on to it at the back of the road.
恳求一位过路的汽车司机给予帮助
Invoked the help of a passing motorist.
一路上长途汽车颠簸得我非常难受
дорогой меня утрясло в междугородном автобусе
公路上卡车和汽车正来往奔驰穿梭。
Trucks and cars were shuttling to and fro on the highways.
他去上学不是乘公共汽车,而是走路去的。
В школу он не ездит на автобусе, ходит пешком.
那辆汽车试图从道路的内侧超过我。
That car tried to pass me on the inside.
这条路到处都是急转弯,开汽车很危险。
The road is full of abrupt (sudden) turns and is dangerous for motoring.
汽车滑出路面, 打着滚翻下坡去。
The car skidded off the road and rolled over and over down the slope.
发展汽车运输事业及改善公路促进协会
Общество содействия развитию автомобилизма и улучшению дорог
他将汽车停在紧靠人行道路缘的地方。
He parked his car close to the curb.
牌照以偶数结尾的汽车必须走这条路。
Cars with license plates ending in even numbers must go in this way.
那辆汽车在崎岖不平的路上颠簸着行进。
The car jogged along the rough road.
我们看到路边有一辆被丢弃的汽车残骸。
We saw the carcass of an abandoned automobile by the roadside.
覆盖着冰的路面对驾驶汽车的人是个危险的隐患。
Обледенелая дорога представляет опасность для водителей.
(把你的汽车)停放在离路边石九英寸的地方。
Park (your car) about nine inches clear of the kerb.
我们的汽车在路上出了毛病,一位警官帮了我们忙。
A police officer came to our help when our car broke down on the way.
他没有控制住汽车,竟把车撞到了一个路灯杆上。
He lost control of his car and ran it into a lamppost.
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国汽车运输和公路部
Министерство автомобильного транспорта и шоссейных дорог РСФСР, Минавтошосдор РСФСР
这条新公路建成后,汽车旅馆的生意冷落了下来。
The motel business went to pot when the new highway was built.
在不好的路上猛开车很快就会对汽车的悬架系统造成不良的影响。
Hard driving over had roads will soon tell upon the suspension of the car.
- 老李,别在马路上躺着了,汽车会压死你!
- 爱谁谁!警察来了也没有用!
- 爱谁谁!警察来了也没有用!
- Лао Ли, не лежи на дороге, машина может задавить!
- Мне все равно. Даже полицейский мне не указ!
- Мне все равно. Даже полицейский мне не указ!
在聚会后回去的路上,我和我女朋友在我汽车后座上有一点越轨的行为。
On the way back from the party, my girl friend and I had a bit of how’s your father on the back seat of my car.
在高速公路上有一辆汽车以每小时90英里的速度越过了我。
A car passed (ie overtook) me at 90 mph on the motorway.
你不需要乘公共汽车。历史博物馆离这儿里并不远。您可以走路不到15分钟就可以到
Вам не нужно на автобус. Музей истории недалеко. Пешком дойдете за 15 минут.
我们的住房离办公室有很长一段路,因而小汽车是必备的东西,那里根本没有公共汽车!
Our flat is such a long way from the office that a car is a must. There are no bus services at all!
пословный:
汽车 | 车路 | ||
1) автомобиль, автомашина
2) в сложных терминах по автоделу: авто-
|
1) 车子,车辆。
2) 指公路。
3) 行车的路面。
|
похожие:
汽车道路
公路汽车
汽车公路
铁路汽车
顺路汽车
非路用汽车
汽车道路图
干线汽车路
换五路汽车
军用汽车路
环形汽车路
非公路汽车
汽车马车公路
双车道汽车路
汽车占路时比
汽车公路业务
非公路用汽车
加高的汽车路
乘五路汽车到
汽车运输线路
坐上2路汽车
搭上顺路汽车
汽车公路学院
汽车道路试验
公共汽车线路
公共汽车路线
军用汽车路干线
铁路公路两用汽车
方面军军用汽车路
临时公路汽车便道
集团军军用汽车路
汽车运输及公路部
汽车运输与公路部
汽车沿路鱼贯前进
路边松树汽车旅馆
军用汽车路司令员
线路汽车运输企业
举手拦截过路汽车
收费高速汽车公路
莫斯科汽车公路学院
汽车公路建筑管理总局
汽车坡路停车防滑机构
在窄路上汽车很难错车
苏联公路和汽车运输部
中型可拆卸汽车公路桥
州汽车运输道路管理局
哈尔科夫汽车公路学院
汽车道路图, 公路图
小型可拆卸的汽车公路桥
国立汽车公路勘测设计院
萨拉托夫汽车与公路学院
用汽车前灯把道路照得通亮
中央公路与汽车运输管理局
由铁路以汽车给货主取送货物
列宁格勒古比雪夫汽车公路学院
公路、土路和汽车运输中央管理局
发展汽车运输事业及改善公路促进协会
公路、土路及汽车与兽力车运输州管理局